A global vernacular? Musings on European art music in Hong Kong
The presence of Classical European Music in higher education curricula in Tokyo or Beijing, Hong Kong or Singapore is a fact that barely registers to the eye (and ear) of a visiting teacher, especially a Western one. Daily engagement with university instruction over an extended period of time, howev...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | deu |
Published: |
University of Bologna
2013-12-01
|
Series: | Musica Docta |
Subjects: | |
Online Access: | http://musicadocta.unibo.it/article/view/4049 |
id |
doaj-c8d373c373cd43bdbee2af12a763f132 |
---|---|
record_format |
Article |
spelling |
doaj-c8d373c373cd43bdbee2af12a763f1322020-11-25T00:03:27ZdeuUniversity of BolognaMusica Docta2039-97152013-12-013110110510.6092/issn.2039-9715/40493735A global vernacular? Musings on European art music in Hong KongGiorgio BiancorossoThe presence of Classical European Music in higher education curricula in Tokyo or Beijing, Hong Kong or Singapore is a fact that barely registers to the eye (and ear) of a visiting teacher, especially a Western one. Daily engagement with university instruction over an extended period of time, however, soon reveals the complexity and significance of the adoption of European notation-based repertories, and the practices associated with them. As an “outsider-insider”, in this paper I sketch a picture of the opportunities and challenges of teaching the repertories of the so-called European “Common Practice” in contemporary East Asia. Drawing on a few case studies based on my experience in Hong Kong, Beijing, South Korea and Japan, I then consider the implications of the adoption of a recently imported musical language as the norm in music theory education as well as the pinnacle of artistic accomplishment in the fields of both composition and performance. Observing patterns of absorption of foreign cultural artifacts and sensibilities need not lead to sobering conclusions about cultural imperialism or thoughtless Westernisation.http://musicadocta.unibo.it/article/view/4049East AsiaHong KongEuropean traditiontranslationpost-colonialism |
collection |
DOAJ |
language |
deu |
format |
Article |
sources |
DOAJ |
author |
Giorgio Biancorosso |
spellingShingle |
Giorgio Biancorosso A global vernacular? Musings on European art music in Hong Kong Musica Docta East Asia Hong Kong European tradition translation post-colonialism |
author_facet |
Giorgio Biancorosso |
author_sort |
Giorgio Biancorosso |
title |
A global vernacular? Musings on European art music in Hong Kong |
title_short |
A global vernacular? Musings on European art music in Hong Kong |
title_full |
A global vernacular? Musings on European art music in Hong Kong |
title_fullStr |
A global vernacular? Musings on European art music in Hong Kong |
title_full_unstemmed |
A global vernacular? Musings on European art music in Hong Kong |
title_sort |
global vernacular? musings on european art music in hong kong |
publisher |
University of Bologna |
series |
Musica Docta |
issn |
2039-9715 |
publishDate |
2013-12-01 |
description |
The presence of Classical European Music in higher education curricula in Tokyo or Beijing, Hong Kong or Singapore is a fact that barely registers to the eye (and ear) of a visiting teacher, especially a Western one. Daily engagement with university instruction over an extended period of time, however, soon reveals the complexity and significance of the adoption of European notation-based repertories, and the practices associated with them. As an “outsider-insider”, in this paper I sketch a picture of the opportunities and challenges of teaching the repertories of the so-called European “Common Practice” in contemporary East Asia. Drawing on a few case studies based on my experience in Hong Kong, Beijing, South Korea and Japan, I then consider the implications of the adoption of a recently imported musical language as the norm in music theory education as well as the pinnacle of artistic accomplishment in the fields of both composition and performance. Observing patterns of absorption of foreign cultural artifacts and sensibilities need not lead to sobering conclusions about cultural imperialism or thoughtless Westernisation. |
topic |
East Asia Hong Kong European tradition translation post-colonialism |
url |
http://musicadocta.unibo.it/article/view/4049 |
work_keys_str_mv |
AT giorgiobiancorosso aglobalvernacularmusingsoneuropeanartmusicinhongkong AT giorgiobiancorosso globalvernacularmusingsoneuropeanartmusicinhongkong |
_version_ |
1725433816257921024 |