El PREMIO NACIONAL A LA OBRA DE UN TRADUCTOR Y EL PERFIL DE LOS PREMIADOS

Una obra literaria que ha tenido la fortuna de ser premiada suele iracompañada de una mayor difusión internacional, y un autor o traductorpuede ver crecer su visibilidad y consideración social cuando tiene ladicha de ser distinguido por un prestigioso galardón. El propósito de estetrabajo consiste e...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Áurea Fernández Rodíguez
Format: Article
Language:Catalan
Published: CRET 2017-01-01
Series:Transfer
Subjects:
Online Access:http://revistes.ub.edu/index.php/transfer/article/view/17229
Description
Summary:Una obra literaria que ha tenido la fortuna de ser premiada suele iracompañada de una mayor difusión internacional, y un autor o traductorpuede ver crecer su visibilidad y consideración social cuando tiene ladicha de ser distinguido por un prestigioso galardón. El propósito de estetrabajo consiste en analizar el impacto de uno de los premios másimportantes dentro del ámbito de la traducción en España, el “PremioNacional a la Obra de un Traductor”. Nos centraremos de manera muyespecial en la motivación del jurado y en el perfil de los traductores/rasgalardonados cuya obra ha sido consagrada por esta vía.
ISSN:1886-5542