Trajectories of scripture transmission: The case of Amos 5:25–27 in Acts 7:42–43

It is the intention of this study to explore the trajectory of the transmission and reception of three elements from Amos 5:25–27 through the stages of its history in ancient religious literature. Four stages in its trajectory are explored, namely in the Amos Masoretic Text (MT), the quotations from...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Gert J. Steyn
Format: Article
Language:Afrikaans
Published: AOSIS 2013-10-01
Series:HTS Teologiese Studies/Theological Studies
Subjects:
Online Access:https://hts.org.za/index.php/hts/article/view/2006
id doaj-c81345c739744757a934447864c3bc6f
record_format Article
spelling doaj-c81345c739744757a934447864c3bc6f2020-11-25T02:46:17ZafrAOSISHTS Teologiese Studies/Theological Studies 0259-94222072-80502013-10-01691e1e91779Trajectories of scripture transmission: The case of Amos 5:25–27 in Acts 7:42–43Gert J. Steyn0Department of New Testament Studies, University of PretoriaIt is the intention of this study to explore the trajectory of the transmission and reception of three elements from Amos 5:25–27 through the stages of its history in ancient religious literature. Four stages in its trajectory are explored, namely in the Amos Masoretic Text (MT), the quotations from the Jewish Damascus Scroll sect, the Jewish-Hellenistic context of the Septuagint (LXX) Amos, and the Early Christian context of Stephen’s speech by Luke in Acts 7:42–43. The astral Mesopotamian deities of Amos MT changed to symbols which now stood for the law, the congregation, the prophets and the interpreter of the law in the sectarian context of the Damascus scroll. The LXX, in turn, understood these to be ‘the tent of Moloch’ and the ‘star of your god Raiphan’. This version is used in Acts 7, but whereas the LXX shows traces of a connection with the Heaven-and-Sun god, particularly with the planet Saturn, Luke now places the same elements within the context of the exodus narrative in Stephen’s speech. The investigation shows how the mutation of scripture becomes clear in the trajectory of its transmission and how it is constantly being reinterpreted to be relevant within the context of its time.https://hts.org.za/index.php/hts/article/view/2006Mesopotamian context of Amos Masoretic TextJewish Damascus Scroll sectJewish-Hellenistic context of Amos SeptuagintEarly Christian context of Stephen’s speech by Lukequotations in the acts of the Apostles
collection DOAJ
language Afrikaans
format Article
sources DOAJ
author Gert J. Steyn
spellingShingle Gert J. Steyn
Trajectories of scripture transmission: The case of Amos 5:25–27 in Acts 7:42–43
HTS Teologiese Studies/Theological Studies
Mesopotamian context of Amos Masoretic Text
Jewish Damascus Scroll sect
Jewish-Hellenistic context of Amos Septuagint
Early Christian context of Stephen’s speech by Luke
quotations in the acts of the Apostles
author_facet Gert J. Steyn
author_sort Gert J. Steyn
title Trajectories of scripture transmission: The case of Amos 5:25–27 in Acts 7:42–43
title_short Trajectories of scripture transmission: The case of Amos 5:25–27 in Acts 7:42–43
title_full Trajectories of scripture transmission: The case of Amos 5:25–27 in Acts 7:42–43
title_fullStr Trajectories of scripture transmission: The case of Amos 5:25–27 in Acts 7:42–43
title_full_unstemmed Trajectories of scripture transmission: The case of Amos 5:25–27 in Acts 7:42–43
title_sort trajectories of scripture transmission: the case of amos 5:25–27 in acts 7:42–43
publisher AOSIS
series HTS Teologiese Studies/Theological Studies
issn 0259-9422
2072-8050
publishDate 2013-10-01
description It is the intention of this study to explore the trajectory of the transmission and reception of three elements from Amos 5:25–27 through the stages of its history in ancient religious literature. Four stages in its trajectory are explored, namely in the Amos Masoretic Text (MT), the quotations from the Jewish Damascus Scroll sect, the Jewish-Hellenistic context of the Septuagint (LXX) Amos, and the Early Christian context of Stephen’s speech by Luke in Acts 7:42–43. The astral Mesopotamian deities of Amos MT changed to symbols which now stood for the law, the congregation, the prophets and the interpreter of the law in the sectarian context of the Damascus scroll. The LXX, in turn, understood these to be ‘the tent of Moloch’ and the ‘star of your god Raiphan’. This version is used in Acts 7, but whereas the LXX shows traces of a connection with the Heaven-and-Sun god, particularly with the planet Saturn, Luke now places the same elements within the context of the exodus narrative in Stephen’s speech. The investigation shows how the mutation of scripture becomes clear in the trajectory of its transmission and how it is constantly being reinterpreted to be relevant within the context of its time.
topic Mesopotamian context of Amos Masoretic Text
Jewish Damascus Scroll sect
Jewish-Hellenistic context of Amos Septuagint
Early Christian context of Stephen’s speech by Luke
quotations in the acts of the Apostles
url https://hts.org.za/index.php/hts/article/view/2006
work_keys_str_mv AT gertjsteyn trajectoriesofscripturetransmissionthecaseofamos52527inacts74243
_version_ 1724759398404849664