Über das Verhältnis des Französischen zu den einheimischen Sprachen im postkolonialen Afrika: Eine Bestandsaufnahme
Early intercultural contact occurred in West Africa through transatlantic slavery and colonisation. This led to the development of hybridized cultures in many parts of the world. Depending on the historical context in different communities, this cultural hybridization has manifested itelf in linguis...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Afrikaans |
Published: |
Stellenbosch University
2009-12-01
|
Series: | Stellenbosch Papers in Linguistics Plus |
Subjects: | |
Online Access: | https://spilplus.journals.ac.za/pub/article/view/69 |
Summary: | Early intercultural contact occurred in West Africa through transatlantic slavery and colonisation. This led to the development of hybridized cultures in many parts of the world. Depending on the historical context in different communities, this cultural hybridization has manifested itelf in linguistic formsand is currently central in post-colonical discourse. It is possible to trace current power relations and social hierarchies in a particular community back to the relationship between colonial languages (which in many cases are used as official languages, languages of business and languages in education) and the indigenous local languages (which were disregarded in colonial times). This paper considers how the relationship between French and indigenous African languages, in such a context, is to be estimated in various domains of use. |
---|---|
ISSN: | 1726-541X 2224-3380 |