The practice of literary translation. An Italian perspective - Fulltext version
<p>The volume focuses on the practice of literary translating between Italian and English as seen by both academics and the translators themselves. The main thrust of the book is on the linguistic, cultural and extra-linguistic factors (including author-translator relationship) which play a ke...
Main Authors: | David Katan, Maria Elisa Fina, Angela D'Egidio |
---|---|
Format: | Article |
Language: | deu |
Published: |
Università del Salento
2015-12-01
|
Series: | Lingue e Linguaggi |
Subjects: | |
Online Access: | http://siba-ese.unisalento.it/index.php/linguelinguaggi/article/view/15340 |
Similar Items
-
Translating the “literary” in literary translation in practice
by: David Katan
Published: (2015-12-01) -
How readers perceive translated literary works: an analysis of reader reception
by: Angela D'Egidio
Published: (2015-12-01) -
Literary translation between Italian and English. Publishing trends in Italy, the UK and the USA
by: Maria Elisa Fina
Published: (2015-12-01) -
The importance of a comprehensive method in the teaching of literary translation
by: N. Berrin Aksoy
Published: (2016-11-01) -
Style in Literary Translation: A Practical Perspective
by: Ali Almanna, et al.
Published: (2016-01-01)