Anna Kazumi Stahl, “our” Transnational Writer

<span>This article presents Anna Kazumi Stahl (1963) as an example of a transnational writer who has chosen Buenos Aires as her place of residence and Argentine Spanish as the language for her writing. The author has multiple origins and cultural contacts: North American, Japanese, German, Arg...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Lila Bujaldón de Esteves
Format: Article
Language:English
Published: Universidad Nacional de Córdoba 2015-12-01
Series:Revista de Culturas y Literaturas Comparadas
Subjects:
Online Access:https://revistas.unc.edu.ar/index.php/CultyLit/article/view/13191
Description
Summary:<span>This article presents Anna Kazumi Stahl (1963) as an example of a transnational writer who has chosen Buenos Aires as her place of residence and Argentine Spanish as the language for her writing. The author has multiple origins and cultural contacts: North American, Japanese, German, Argentine. All of them underlie her novel </span><em>Flores de un solo día</em><span> (2002) [</span><em>Flowers for a Single Day</em><span>], which problematizes its protagonist’s search for identity. For Argentine literature, which has already a significant corpus of immigration texts, A. Kazumi Stahl brings an echo of the globalized world situation.</span>
ISSN:1852-4737
2591-3883