The Burkinabè novel: heterogeneous writing, texts located between written and oral forms
A French person perusing some Burkinabè novels would undoubtedly be surprised or even baffled by tense transitions. These are often not typical, and the purists of the French language would unquestionably condemn them. Yet, these transitions express the potentials inherent in the French tense syste...
Main Author: | Pascal K Somé |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Afrikaans |
Published: |
Tydskrif vir Letterkunde Association
2019-08-01
|
Series: | Tydskrif vir Letterkunde |
Subjects: | |
Online Access: | https://journals.assaf.org.za/index.php/tvl/article/view/6874 |
Similar Items
-
DIMENSIONS SOCIO-CULTURELLES DE LA TERMINOLOGIE FRANCOPHONE
by: Sandra-Maria ARDELEANU
Published: (2016-12-01) -
UNE NOUVELLE APPROCHE DES DISCOURS DE LA FRANCOPHONIE
by: Ioana-Crina COROI
Published: (2017-12-01) -
THE PRESENT TENSE TEMPORAL SEMANTICS REFLECTION IN ENGLISH PHRASEOLOGY
by: Y. A. Ilyina
Published: (2015-06-01) -
The Linguistic Research of Nonverbal Component of a Composit Verbal / Visual Text: Problems of Verbalization Sense
by: E. L. Daylof
Published: (2016-09-01) -
Semantic Coherence in Schizophrenia in Russian Written Texts
by: Polina Panicheva, et al.
Published: (2019-11-01)