Analiza zmienności znaczeń wyrazu <i>kwiat</i>
Analysis of Semantic Changes on the Example of the Word kwiat [‘flower’] The article is mainly concerned with issues related to semantic changes in the Polish language. The lexeme kwiat (eng. flower) have been described based on material from historical and modern Polish dictionaries. The word kwi...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | deu |
Published: |
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego / University of Silesia Press
2017-12-01
|
Series: | Forum Lingwistyczne |
Online Access: | https://www.journals.us.edu.pl/index.php/FL/article/view/6802 |
id |
doaj-c3b451f490044609925158edb1e7bc20 |
---|---|
record_format |
Article |
spelling |
doaj-c3b451f490044609925158edb1e7bc202021-03-02T16:41:39ZdeuWydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego / University of Silesia PressForum Lingwistyczne2449-95872450-27582017-12-014Analiza zmienności znaczeń wyrazu <i>kwiat</i>Barbara Matuszczyk0Uniwersytet Śląski w Katowicach Analysis of Semantic Changes on the Example of the Word kwiat [‘flower’] The article is mainly concerned with issues related to semantic changes in the Polish language. The lexeme kwiat (eng. flower) have been described based on material from historical and modern Polish dictionaries. The word kwiat has been in the Polish language since the 15th century, initially meaning ‘colored stain’. The first definition transformed into a botanical meaning (kwiat as a plant or part of a plant). The pre-Slavic botanical meaning of the word *cvětъ gave rise to the next definitions, which have formed over the years. Kwiat means among others: ‘best thing’, ‘best part of something’, ‘youth’, ‘purity, innocence’, ‘menstruation’, ‘pustules’. However, not all of these meanings have endured to the present time. Nowadays, the potted plant is called kwiat. Key words: semantics, semantics transformations, historical dictionaries, the history of Polish language https://www.journals.us.edu.pl/index.php/FL/article/view/6802 |
collection |
DOAJ |
language |
deu |
format |
Article |
sources |
DOAJ |
author |
Barbara Matuszczyk |
spellingShingle |
Barbara Matuszczyk Analiza zmienności znaczeń wyrazu <i>kwiat</i> Forum Lingwistyczne |
author_facet |
Barbara Matuszczyk |
author_sort |
Barbara Matuszczyk |
title |
Analiza zmienności znaczeń wyrazu <i>kwiat</i> |
title_short |
Analiza zmienności znaczeń wyrazu <i>kwiat</i> |
title_full |
Analiza zmienności znaczeń wyrazu <i>kwiat</i> |
title_fullStr |
Analiza zmienności znaczeń wyrazu <i>kwiat</i> |
title_full_unstemmed |
Analiza zmienności znaczeń wyrazu <i>kwiat</i> |
title_sort |
analiza zmienności znaczeń wyrazu <i>kwiat</i> |
publisher |
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego / University of Silesia Press |
series |
Forum Lingwistyczne |
issn |
2449-9587 2450-2758 |
publishDate |
2017-12-01 |
description |
Analysis of Semantic Changes on the Example of the Word kwiat [‘flower’]
The article is mainly concerned with issues related to semantic changes in the Polish language. The lexeme kwiat (eng. flower) have been described based on material from historical and modern Polish dictionaries. The word kwiat has been in the Polish language since the 15th century, initially meaning ‘colored stain’. The first definition transformed into a botanical meaning (kwiat as a plant or part of a plant). The pre-Slavic botanical meaning of the word *cvětъ gave rise to the next definitions, which have formed over the years. Kwiat means among others: ‘best thing’, ‘best part of something’, ‘youth’, ‘purity, innocence’, ‘menstruation’, ‘pustules’. However, not all of these meanings have endured to the present time. Nowadays, the potted plant is called kwiat.
Key words: semantics, semantics transformations, historical dictionaries, the history of Polish language
|
url |
https://www.journals.us.edu.pl/index.php/FL/article/view/6802 |
work_keys_str_mv |
AT barbaramatuszczyk analizazmiennosciznaczenwyrazuikwiati |
_version_ |
1724234363455930368 |