Analiza zmienności znaczeń wyrazu <i>kwiat</i>

Analysis of Semantic Changes on the Example of the Word kwiat [‘flower’] The article is mainly concerned with issues related to semantic changes in the Polish language. The lexeme kwiat (eng. flower) have been described based on material from historical and modern Polish dictionaries. The word kwi...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Barbara Matuszczyk
Format: Article
Language:deu
Published: Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego / University of Silesia Press 2017-12-01
Series:Forum Lingwistyczne
Online Access:https://www.journals.us.edu.pl/index.php/FL/article/view/6802
id doaj-c3b451f490044609925158edb1e7bc20
record_format Article
spelling doaj-c3b451f490044609925158edb1e7bc202021-03-02T16:41:39ZdeuWydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego / University of Silesia PressForum Lingwistyczne2449-95872450-27582017-12-014Analiza zmienności znaczeń wyrazu <i>kwiat</i>Barbara Matuszczyk0Uniwersytet Śląski w Katowicach Analysis of Semantic Changes on the Example of the Word kwiat [‘flower’] The article is mainly concerned with issues related to semantic changes in the Polish language. The lexeme kwiat (eng. flower) have been described based on material from historical and modern Polish dictionaries. The word kwiat has been in the Polish language since the 15th century, initially meaning ‘colored stain’. The first definition transformed into a botanical meaning (kwiat as a plant or part of a plant). The pre-Slavic botanical meaning of the word *cvětъ gave rise to the next definitions, which have formed over the years. Kwiat means among others: ‘best thing’, ‘best part of something’, ‘youth’, ‘purity, innocence’, ‘menstruation’, ‘pustules’. However, not all of these meanings have endured to the present time. Nowadays, the potted plant is called kwiat. Key words: semantics, semantics transformations, historical dictionaries, the history of Polish language https://www.journals.us.edu.pl/index.php/FL/article/view/6802
collection DOAJ
language deu
format Article
sources DOAJ
author Barbara Matuszczyk
spellingShingle Barbara Matuszczyk
Analiza zmienności znaczeń wyrazu <i>kwiat</i>
Forum Lingwistyczne
author_facet Barbara Matuszczyk
author_sort Barbara Matuszczyk
title Analiza zmienności znaczeń wyrazu <i>kwiat</i>
title_short Analiza zmienności znaczeń wyrazu <i>kwiat</i>
title_full Analiza zmienności znaczeń wyrazu <i>kwiat</i>
title_fullStr Analiza zmienności znaczeń wyrazu <i>kwiat</i>
title_full_unstemmed Analiza zmienności znaczeń wyrazu <i>kwiat</i>
title_sort analiza zmienności znaczeń wyrazu <i>kwiat</i>
publisher Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego / University of Silesia Press
series Forum Lingwistyczne
issn 2449-9587
2450-2758
publishDate 2017-12-01
description Analysis of Semantic Changes on the Example of the Word kwiat [‘flower’] The article is mainly concerned with issues related to semantic changes in the Polish language. The lexeme kwiat (eng. flower) have been described based on material from historical and modern Polish dictionaries. The word kwiat has been in the Polish language since the 15th century, initially meaning ‘colored stain’. The first definition transformed into a botanical meaning (kwiat as a plant or part of a plant). The pre-Slavic botanical meaning of the word *cvětъ gave rise to the next definitions, which have formed over the years. Kwiat means among others: ‘best thing’, ‘best part of something’, ‘youth’, ‘purity, innocence’, ‘menstruation’, ‘pustules’. However, not all of these meanings have endured to the present time. Nowadays, the potted plant is called kwiat. Key words: semantics, semantics transformations, historical dictionaries, the history of Polish language
url https://www.journals.us.edu.pl/index.php/FL/article/view/6802
work_keys_str_mv AT barbaramatuszczyk analizazmiennosciznaczenwyrazuikwiati
_version_ 1724234363455930368