D’une nonain ki issi de son abbeïe. Traducción y estudio de las rimas homónimas
En el presente trabajo, traducimos al castellano una versión de la Leyenda de la Sacristana en francés medieval del siglo XIII; y realizamos el estudio de las rimas homónimas que encontramos en el texto.
Main Author: | Josefa López Alcaraz |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Catalan |
Published: |
Universidad de Murcia
2009-12-01
|
Series: | Estudios Románicos |
Online Access: | https://revistas.um.es/estudiosromanicos/article/view/99391 |
Similar Items
-
XIII Conferencia ISSI
by: Daniela De Filippo
Published: (2011-12-01) -
A Brief Evaluation on ISSI 2015
by: Umut Al
Published: (2015-12-01) -
Hemianopsias homónimas completas: estudio de las técnicas de rehabilitación y calidad de vida
by: Palomar Mascaró, Fernando-José
Published: (2013) -
Understanding the UJ Institutional Student Success Initiative (ISSI)
by: Annsilla Nyar, et al.
Published: (2018-07-01) -
'A Song for Issy Bradley' : a novel and poetics
by: Bray, Carys
Published: (2014)