Парафразирование барочного гимна «О Heiland, reiß die Himmel auf» в современной российской мессе
В статье рассматривается песнопение эпохи Барокко, использующееся в современной культовой практике католических приходов России. Значительное переосмысление культового репертуара обусловлено реформами Второго Ватиканского собора (1962-1965), позволившими использовать в службе национальный язык и раз...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | deu |
Published: |
M.I. Glinka Novosibirsk State Conservatoire
2018-03-01
|
Series: | Вестник музыкальной науки |
Subjects: | |
Online Access: | https://cyberleninka.ru/article/n/parafrazirovanie-barochnogo-gimna-o-heiland-rei-die-himmel-auf-v-sovremennoy-rossiyskoy-messe |
id |
doaj-be95cb6d8f124b17b2a5a82d9f720083 |
---|---|
record_format |
Article |
spelling |
doaj-be95cb6d8f124b17b2a5a82d9f7200832021-03-15T08:47:45ZdeuM.I. Glinka Novosibirsk State ConservatoireВестник музыкальной науки2308-10312018-03-0120181 (19)14214810.24411/2308-1031-2018-0003810.24411/2308-1031-2018-00038Парафразирование барочного гимна «О Heiland, reiß die Himmel auf» в современной российской мессеФиденко, Юлия Леонидовна0Дальневосточный государственный институт искусствВ статье рассматривается песнопение эпохи Барокко, использующееся в современной культовой практике католических приходов России. Значительное переосмысление культового репертуара обусловлено реформами Второго Ватиканского собора (1962-1965), позволившими использовать в службе национальный язык и разнообразный музыкальный материал. В Мессу включается множество обработок гимнов разных эпох, в первую очередь, Возрождения и Барокко. Актуальность статьи обусловлена отсутствием исследований о русскоязычной гим-нографии XX-XXI вв. Автор отмечает, что современное литургическое бытование католических песнопений может быть рассмотрено через ракурс проблемы парафразирования. Под парафразами понимаются новые текстовые и музыкальные варианты - авторские обработки гимнов. Анализ русскоязычных версий анонимного песнопения XVII в. на стихи Фридриха фон Шпее «О Heiland, reiß die Himmel auf» демонстрирует лексическое многообразие современного католического репертуара. Русский перевод гимна «Господь, открой небес врата» (Е. Перегудова) на немецкую мелодию исполняется в российских приходах и с другими стихами («В долине слез»). Текстовые парафразы имеют разные авторские мелодические версии (А. Куличенко и С. Мовчана). Автор полагает, что вариативность современного католического репертуара связана с ситуацией новой литургической коммуникации после реформ Второго Ватиканского собора.https://cyberleninka.ru/article/n/parafrazirovanie-barochnogo-gimna-o-heiland-rei-die-himmel-auf-v-sovremennoy-rossiyskoy-messeпарафразацерковная музыкалитургический гимнмессавторой ватиканский соборкатоличествоparaphrasechurch musicliturgical hymnmasssecond vatican councilcatholicism |
collection |
DOAJ |
language |
deu |
format |
Article |
sources |
DOAJ |
author |
Фиденко, Юлия Леонидовна |
spellingShingle |
Фиденко, Юлия Леонидовна Парафразирование барочного гимна «О Heiland, reiß die Himmel auf» в современной российской мессе Вестник музыкальной науки парафраза церковная музыка литургический гимн месса второй ватиканский собор католичество paraphrase church music liturgical hymn mass second vatican council catholicism |
author_facet |
Фиденко, Юлия Леонидовна |
author_sort |
Фиденко, Юлия Леонидовна |
title |
Парафразирование барочного гимна «О Heiland, reiß die Himmel auf» в современной российской мессе |
title_short |
Парафразирование барочного гимна «О Heiland, reiß die Himmel auf» в современной российской мессе |
title_full |
Парафразирование барочного гимна «О Heiland, reiß die Himmel auf» в современной российской мессе |
title_fullStr |
Парафразирование барочного гимна «О Heiland, reiß die Himmel auf» в современной российской мессе |
title_full_unstemmed |
Парафразирование барочного гимна «О Heiland, reiß die Himmel auf» в современной российской мессе |
title_sort |
парафразирование барочного гимна «о heiland, reiß die himmel auf» в современной российской мессе |
publisher |
M.I. Glinka Novosibirsk State Conservatoire |
series |
Вестник музыкальной науки |
issn |
2308-1031 |
publishDate |
2018-03-01 |
description |
В статье рассматривается песнопение эпохи Барокко, использующееся в современной культовой практике католических приходов России. Значительное переосмысление культового репертуара обусловлено реформами Второго Ватиканского собора (1962-1965), позволившими использовать в службе национальный язык и разнообразный музыкальный материал. В Мессу включается множество обработок гимнов разных эпох, в первую очередь, Возрождения и Барокко. Актуальность статьи обусловлена отсутствием исследований о русскоязычной гим-нографии XX-XXI вв. Автор отмечает, что современное литургическое бытование католических песнопений может быть рассмотрено через ракурс проблемы парафразирования. Под парафразами понимаются новые текстовые и музыкальные варианты - авторские обработки гимнов. Анализ русскоязычных версий анонимного песнопения XVII в. на стихи Фридриха фон Шпее «О Heiland, reiß die Himmel auf» демонстрирует лексическое многообразие современного католического репертуара. Русский перевод гимна «Господь, открой небес врата» (Е. Перегудова) на немецкую мелодию исполняется в российских приходах и с другими стихами («В долине слез»). Текстовые парафразы имеют разные авторские мелодические версии (А. Куличенко и С. Мовчана). Автор полагает, что вариативность современного католического репертуара связана с ситуацией новой литургической коммуникации после реформ Второго Ватиканского собора. |
topic |
парафраза церковная музыка литургический гимн месса второй ватиканский собор католичество paraphrase church music liturgical hymn mass second vatican council catholicism |
url |
https://cyberleninka.ru/article/n/parafrazirovanie-barochnogo-gimna-o-heiland-rei-die-himmel-auf-v-sovremennoy-rossiyskoy-messe |
work_keys_str_mv |
AT fidenkoûliâleonidovna parafrazirovaniebaročnogogimnaoheilandreißdiehimmelaufvsovremennojrossijskojmesse |
_version_ |
1724220886730407936 |