Translating ‘unprejudiced, bright, and philanthropic views’. Henry Brougham and Anglo-Swedish Exchanges in the Early Nineteenth Century
During the romantic period, translation played a key role in the mediation of reform ideas from Britain to the Nordic countries, and many translators of texts aiming at social reform wished to instigate change in their home countries. This article focuses on how Henry Brougham’s programme for popula...
Main Author: | Cecilia Wadsö Lecaros |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Vandenhoeck & Ruprecht GmbH & Co. KG
2018-12-01
|
Series: | Romantik |
Subjects: | |
Online Access: | https://vr-elibrary.de/doi/10.14220/jsor.2018.7.1.73 |
Similar Items
-
An ’enlightened’ Scot and English reform : a study of Henry Brougham
by: Dwyer, John Alfred
Published: (2010) -
The Correspondence of Henry, Lord Brougham, with Henry, Lord Holland,1831-1840: Additional m.s 51564
by: Dooley, Laura Jones
Published: (1987) -
Peace, politics and philanthropy : Henry Brougham, William Roscoe and America 1808-1868
by: Lloyd, Katherine M. R.
Published: (1996) -
Modes of translation in nineteenth-century Anglo-German intellectual exchange
by: Stark, Susanne
Published: (1994) -
Assessing the implications of the Swedish prostitution and trafficking model
by: Lazaruk, Nicholas.
Published: (2008)