Frammentazione spaziale e testuale in Ghana Must Go (2013) di Taiye Selasi

Contemporary (especially women’s) “Afropolitan” narrations portray multiple and displaced identities, developed in fragmented and diversified spaces. New global geographies including African countries, Great Britain and the United States encompass migrating characters, not belonging to any nation, y...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Nicoletta Brazzelli
Format: Article
Language:English
Published: Università degli Studi di Milano 2017-05-01
Series:Altre Modernità
Subjects:
Online Access:https://riviste.unimi.it/index.php/AMonline/article/view/8441
id doaj-be89744a7beb46c88c5d93b1f2d68117
record_format Article
spelling doaj-be89744a7beb46c88c5d93b1f2d681172020-11-25T03:21:27ZengUniversità degli Studi di MilanoAltre Modernità2035-76802017-05-01017486310.13130/2035-7680/84417227Frammentazione spaziale e testuale in Ghana Must Go (2013) di Taiye SelasiNicoletta Brazzelli0Università degli Studi di MilanoContemporary (especially women’s) “Afropolitan” narrations portray multiple and displaced identities, developed in fragmented and diversified spaces. New global geographies including African countries, Great Britain and the United States encompass migrating characters, not belonging to any nation, yet, at the same time, to all of them. In Ghana Must Go (2013) Taiye Selasi points to the issue of cultural, ethnic and linguistic mixture, through a non-linear textual construction, where spaces and times are multiple, the main events are intermixed with flashbacks, different points of view alternate and overlap. Selasi’s novel, the title of which refers to the bags used by the Ghanaian refugees driven away from Nigeria in 1983, is divided into three sections (“gone-going-go”), and basically narrates the story of Kweku (a Ghanaian surgeon) and Fola (his Nigerian wife) and of their “American” family, of their four children, born and educated in the USA, successful professionals, artists, scholars, but weak and problematic individuals. The Sai family is scattered in different places and only shares the same experience after the death of their father, moving back from America to Ghana. The characters’ identity is mobile and their home is not based in a specific place but lies in their familiar and affective ties. In a transnational context, Ghana Must Go focuses on the final recomposition of a dislocated family, through a narration that displays the fragility of contemporary relationships across gender, ethnicity, cultures and languages.https://riviste.unimi.it/index.php/AMonline/article/view/8441AfropolitanismMigrationTaiye SelasiTransnationalism
collection DOAJ
language English
format Article
sources DOAJ
author Nicoletta Brazzelli
spellingShingle Nicoletta Brazzelli
Frammentazione spaziale e testuale in Ghana Must Go (2013) di Taiye Selasi
Altre Modernità
Afropolitanism
Migration
Taiye Selasi
Transnationalism
author_facet Nicoletta Brazzelli
author_sort Nicoletta Brazzelli
title Frammentazione spaziale e testuale in Ghana Must Go (2013) di Taiye Selasi
title_short Frammentazione spaziale e testuale in Ghana Must Go (2013) di Taiye Selasi
title_full Frammentazione spaziale e testuale in Ghana Must Go (2013) di Taiye Selasi
title_fullStr Frammentazione spaziale e testuale in Ghana Must Go (2013) di Taiye Selasi
title_full_unstemmed Frammentazione spaziale e testuale in Ghana Must Go (2013) di Taiye Selasi
title_sort frammentazione spaziale e testuale in ghana must go (2013) di taiye selasi
publisher Università degli Studi di Milano
series Altre Modernità
issn 2035-7680
publishDate 2017-05-01
description Contemporary (especially women’s) “Afropolitan” narrations portray multiple and displaced identities, developed in fragmented and diversified spaces. New global geographies including African countries, Great Britain and the United States encompass migrating characters, not belonging to any nation, yet, at the same time, to all of them. In Ghana Must Go (2013) Taiye Selasi points to the issue of cultural, ethnic and linguistic mixture, through a non-linear textual construction, where spaces and times are multiple, the main events are intermixed with flashbacks, different points of view alternate and overlap. Selasi’s novel, the title of which refers to the bags used by the Ghanaian refugees driven away from Nigeria in 1983, is divided into three sections (“gone-going-go”), and basically narrates the story of Kweku (a Ghanaian surgeon) and Fola (his Nigerian wife) and of their “American” family, of their four children, born and educated in the USA, successful professionals, artists, scholars, but weak and problematic individuals. The Sai family is scattered in different places and only shares the same experience after the death of their father, moving back from America to Ghana. The characters’ identity is mobile and their home is not based in a specific place but lies in their familiar and affective ties. In a transnational context, Ghana Must Go focuses on the final recomposition of a dislocated family, through a narration that displays the fragility of contemporary relationships across gender, ethnicity, cultures and languages.
topic Afropolitanism
Migration
Taiye Selasi
Transnationalism
url https://riviste.unimi.it/index.php/AMonline/article/view/8441
work_keys_str_mv AT nicolettabrazzelli frammentazionespazialeetestualeinghanamustgo2013ditaiyeselasi
_version_ 1724614532630839296