LA INCONCORDANCIA DE GÉNERO Y NÚMERO EN EL CONTACTO DE LENGUAS Genre and Number Discordance in the Contact Between Languages

Este artículo analiza expresiones con estructuras gramaticales inconcordantes en un corpus oral transcrito, compuesto de 60 horas de grabación de historias de vida, textos mitológicos y otros relatos narrados en español por unos 243 informantes bilingües de territorios fronterizos de Colombia. Las e...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Héctor Ramírez Cruz
Format: Article
Language:English
Published: Universidad Nacional de Colombia 2009-12-01
Series:Forma y Función
Subjects:
Online Access:http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0120-338X2009000200008
id doaj-be2ee3da4f6c4b8eb653bfb1f6b16b0f
record_format Article
spelling doaj-be2ee3da4f6c4b8eb653bfb1f6b16b0f2020-11-24T23:38:45ZengUniversidad Nacional de ColombiaForma y Función0120-338X2009-12-01222165195LA INCONCORDANCIA DE GÉNERO Y NÚMERO EN EL CONTACTO DE LENGUAS Genre and Number Discordance in the Contact Between LanguagesHéctor Ramírez CruzEste artículo analiza expresiones con estructuras gramaticales inconcordantes en un corpus oral transcrito, compuesto de 60 horas de grabación de historias de vida, textos mitológicos y otros relatos narrados en español por unos 243 informantes bilingües de territorios fronterizos de Colombia. Las expresiones son analizadas según el tipo de inconcordancia que presentan (de género, de número, de personanúmero) y según el paradigma gramatical al que afectan (nominal, verbal o nomino-verbal). Se discute la pertinencia de su clasificación como interferencias lingüísticas desde dos perspectivas teóricas: por una parte la lingüística del contacto, en asociación con la sociolingüística y la dialectología, y, por otra parte, la psicología del aprendizaje, la psicolingüística y la enseñanza de lenguas extranjeras. Los datos se contrastan con resultados provenientes de escenarios de contacto del español con lenguas no amerindias para reforzar la tesis de la dificultad de la clasificación de los hechos de inconcordancia lingüística como interferencia lingüística.<br>This article analyzes expressions with discordant grammatical structures. The corpus involves the transcription of sixty hours of recordings of personal narrations, mythological texts and other stories in Spanish by about two hundred forty-three bilingual informants from Colombian borderlands. Analysis of the expressions is based on the type of grammatical digression (gender, number or person and number) and the type of grammatical paradigm they modify (nominal, verbal or nominal-verbal). The relevance of their classification as linguistic interference is analyzed from two theoretical perspectives: on one hand, Language Contact Studies, in association with Sociolinguistics and Dialectology, and, on the other, Psychology of Learning, Psycholinguistics and Teaching of Foreign Languages. Data are contrasted with results from language in contact between Spanish and non-Amerindian languages, highlighting the problems of classifying discordant grammatical structures as linguistic interference.http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0120-338X2009000200008contacto de lenguasinterferencia lingüísticainconcordancia lingüísticaespañollanguage contactlinguistic interferencediscordant grammatical structuresSpanish
collection DOAJ
language English
format Article
sources DOAJ
author Héctor Ramírez Cruz
spellingShingle Héctor Ramírez Cruz
LA INCONCORDANCIA DE GÉNERO Y NÚMERO EN EL CONTACTO DE LENGUAS Genre and Number Discordance in the Contact Between Languages
Forma y Función
contacto de lenguas
interferencia lingüística
inconcordancia lingüística
español
language contact
linguistic interference
discordant grammatical structures
Spanish
author_facet Héctor Ramírez Cruz
author_sort Héctor Ramírez Cruz
title LA INCONCORDANCIA DE GÉNERO Y NÚMERO EN EL CONTACTO DE LENGUAS Genre and Number Discordance in the Contact Between Languages
title_short LA INCONCORDANCIA DE GÉNERO Y NÚMERO EN EL CONTACTO DE LENGUAS Genre and Number Discordance in the Contact Between Languages
title_full LA INCONCORDANCIA DE GÉNERO Y NÚMERO EN EL CONTACTO DE LENGUAS Genre and Number Discordance in the Contact Between Languages
title_fullStr LA INCONCORDANCIA DE GÉNERO Y NÚMERO EN EL CONTACTO DE LENGUAS Genre and Number Discordance in the Contact Between Languages
title_full_unstemmed LA INCONCORDANCIA DE GÉNERO Y NÚMERO EN EL CONTACTO DE LENGUAS Genre and Number Discordance in the Contact Between Languages
title_sort la inconcordancia de género y número en el contacto de lenguas genre and number discordance in the contact between languages
publisher Universidad Nacional de Colombia
series Forma y Función
issn 0120-338X
publishDate 2009-12-01
description Este artículo analiza expresiones con estructuras gramaticales inconcordantes en un corpus oral transcrito, compuesto de 60 horas de grabación de historias de vida, textos mitológicos y otros relatos narrados en español por unos 243 informantes bilingües de territorios fronterizos de Colombia. Las expresiones son analizadas según el tipo de inconcordancia que presentan (de género, de número, de personanúmero) y según el paradigma gramatical al que afectan (nominal, verbal o nomino-verbal). Se discute la pertinencia de su clasificación como interferencias lingüísticas desde dos perspectivas teóricas: por una parte la lingüística del contacto, en asociación con la sociolingüística y la dialectología, y, por otra parte, la psicología del aprendizaje, la psicolingüística y la enseñanza de lenguas extranjeras. Los datos se contrastan con resultados provenientes de escenarios de contacto del español con lenguas no amerindias para reforzar la tesis de la dificultad de la clasificación de los hechos de inconcordancia lingüística como interferencia lingüística.<br>This article analyzes expressions with discordant grammatical structures. The corpus involves the transcription of sixty hours of recordings of personal narrations, mythological texts and other stories in Spanish by about two hundred forty-three bilingual informants from Colombian borderlands. Analysis of the expressions is based on the type of grammatical digression (gender, number or person and number) and the type of grammatical paradigm they modify (nominal, verbal or nominal-verbal). The relevance of their classification as linguistic interference is analyzed from two theoretical perspectives: on one hand, Language Contact Studies, in association with Sociolinguistics and Dialectology, and, on the other, Psychology of Learning, Psycholinguistics and Teaching of Foreign Languages. Data are contrasted with results from language in contact between Spanish and non-Amerindian languages, highlighting the problems of classifying discordant grammatical structures as linguistic interference.
topic contacto de lenguas
interferencia lingüística
inconcordancia lingüística
español
language contact
linguistic interference
discordant grammatical structures
Spanish
url http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0120-338X2009000200008
work_keys_str_mv AT hectorramirezcruz lainconcordanciadegeneroynumeroenelcontactodelenguasgenreandnumberdiscordanceinthecontactbetweenlanguages
_version_ 1725515934238507008