Polysemous Posture in English: A Case Study of Non-literal Meaning
It has been observed that cross-linguistically the core posture verbs ‘sit’/‘stand/‘lie’ can extend their meaning beyond the literal sense encoding posture or spatial orientation (see Newman 2002 for an overview). In the cognitive literature, the conceptual background of these extensions has been di...
Main Author: | Katherine Fraser |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
University of Oslo
2018-12-01
|
Series: | Oslo Studies in Language |
Online Access: | https://journals.uio.no/osla/article/view/6673 |
Similar Items
-
Intralinguistic (Genre) transferability and prototypicality of meaning of polysemous words : the case of BREAK
by: Kinoshita, Toru, et al.
Published: (2001) -
Implications of the polysemous network in teaching English spaitial particles: In and On
by: Yi-Chen Ho, et al.
Published: (2007) -
Unbalanced, Idle, Canonical and Particular: Polysemous Adjectives in English Dictionaries
by: Jonathan Stammers
Published: (2008-07-01) -
Processing polysemes and homonyms in context by L2 learners of English
by: Almajdoa, Mahdi A.
Published: (2016) -
Polysemy in natural language : case studies on the structural description of polysemous lexemes in English, German and Turkish
by: Karaman, Burcu Ilkay
Published: (2003)