Silence is difficult: On missing elements in bilingual grammars

Near-native speakers (heritage speakers and adult second language learners alike) experience difficulty in interpreting and producing linguistic constructions that contain morphologically null elements. We dub this phenomenon the Silent Problem. The bulk of literature on the Silent Problem in near...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Laleko Oksana, Polinsky Maria
Format: Article
Language:deu
Published: De Gruyter 2017-06-01
Series:Zeitschrift für Sprachwissenschaft
Subjects:
Online Access:https://doi.org/10.1515/zfs-2017-0007
id doaj-bc79f26b6e7c4d168060457f3ef3f393
record_format Article
spelling doaj-bc79f26b6e7c4d168060457f3ef3f3932021-09-05T20:51:39ZdeuDe GruyterZeitschrift für Sprachwissenschaft0721-90671613-37062017-06-0136113516310.1515/zfs-2017-0007Silence is difficult: On missing elements in bilingual grammarsLaleko Oksana0Polinsky Maria1State University of New York at New Paltz, Linguistics Program, New Paltz, NY, United States of AmericaUniversity of Maryland, Department of Linguistics, College Park, MD, United States of AmericaNear-native speakers (heritage speakers and adult second language learners alike) experience difficulty in interpreting and producing linguistic constructions that contain morphologically null elements. We dub this phenomenon the Silent Problem. The bulk of literature on the Silent Problem in near-native speakers has concentrated on the identification and interpretation of null pronominals. In this paper we expand our understanding of the Silent Problem in three ways. First, we show that the range of the problem extends well beyond the grammar of null pronominals. Second, we argue that the various manifestations of the Silent Problem all follow from a typical aspect of near-native grammars: difficulty in recovering missing elements that have discourse antecedents. Third, although heritage and second language speakers show similar difficulties in the recovery of discourse-licensed silent elements, the two speaker populations differ in their evaluation of zero-marked forms in contrastive contexts. We account for this difference by the fact that heritage speakers differ from second language speakers in the comprehension of contrastive material. This comprehension requires good control of the interface between syntax and information structure (including prosodic knowledge), and heritage speakers have an advantage over second language learners in that area.https://doi.org/10.1515/zfs-2017-0007null pronounstopic markingreferential dependenciescontrast
collection DOAJ
language deu
format Article
sources DOAJ
author Laleko Oksana
Polinsky Maria
spellingShingle Laleko Oksana
Polinsky Maria
Silence is difficult: On missing elements in bilingual grammars
Zeitschrift für Sprachwissenschaft
null pronouns
topic marking
referential dependencies
contrast
author_facet Laleko Oksana
Polinsky Maria
author_sort Laleko Oksana
title Silence is difficult: On missing elements in bilingual grammars
title_short Silence is difficult: On missing elements in bilingual grammars
title_full Silence is difficult: On missing elements in bilingual grammars
title_fullStr Silence is difficult: On missing elements in bilingual grammars
title_full_unstemmed Silence is difficult: On missing elements in bilingual grammars
title_sort silence is difficult: on missing elements in bilingual grammars
publisher De Gruyter
series Zeitschrift für Sprachwissenschaft
issn 0721-9067
1613-3706
publishDate 2017-06-01
description Near-native speakers (heritage speakers and adult second language learners alike) experience difficulty in interpreting and producing linguistic constructions that contain morphologically null elements. We dub this phenomenon the Silent Problem. The bulk of literature on the Silent Problem in near-native speakers has concentrated on the identification and interpretation of null pronominals. In this paper we expand our understanding of the Silent Problem in three ways. First, we show that the range of the problem extends well beyond the grammar of null pronominals. Second, we argue that the various manifestations of the Silent Problem all follow from a typical aspect of near-native grammars: difficulty in recovering missing elements that have discourse antecedents. Third, although heritage and second language speakers show similar difficulties in the recovery of discourse-licensed silent elements, the two speaker populations differ in their evaluation of zero-marked forms in contrastive contexts. We account for this difference by the fact that heritage speakers differ from second language speakers in the comprehension of contrastive material. This comprehension requires good control of the interface between syntax and information structure (including prosodic knowledge), and heritage speakers have an advantage over second language learners in that area.
topic null pronouns
topic marking
referential dependencies
contrast
url https://doi.org/10.1515/zfs-2017-0007
work_keys_str_mv AT lalekooksana silenceisdifficultonmissingelementsinbilingualgrammars
AT polinskymaria silenceisdifficultonmissingelementsinbilingualgrammars
_version_ 1717783353217777664