Именные образования от приставочных глаголов в балтийских языках и их значение для реконструкции ударения глагола
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; line-height: normal; mso-layout-grid-align: none;"><strong><span style="color: black; font-family: 'Palemonas','serif'; font-size: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | deu |
Published: |
Vilnius University
2001-01-01
|
Series: | Baltistica |
Online Access: | http://www.baltistica.lt/index.php/baltistica/article/view/444 |
id |
doaj-bb981b601f354fe18ce116790db8a0a1 |
---|---|
record_format |
Article |
collection |
DOAJ |
language |
deu |
format |
Article |
sources |
DOAJ |
author |
Jonas Kazlauskas |
spellingShingle |
Jonas Kazlauskas Именные образования от приставочных глаголов в балтийских языках и их значение для реконструкции ударения глагола Baltistica |
author_facet |
Jonas Kazlauskas |
author_sort |
Jonas Kazlauskas |
title |
Именные образования от приставочных глаголов в балтийских языках и их значение для реконструкции ударения глагола |
title_short |
Именные образования от приставочных глаголов в балтийских языках и их значение для реконструкции ударения глагола |
title_full |
Именные образования от приставочных глаголов в балтийских языках и их значение для реконструкции ударения глагола |
title_fullStr |
Именные образования от приставочных глаголов в балтийских языках и их значение для реконструкции ударения глагола |
title_full_unstemmed |
Именные образования от приставочных глаголов в балтийских языках и их значение для реконструкции ударения глагола |
title_sort |
именные образования от приставочных глаголов в балтийских языках и их значение для реконструкции ударения глагола |
publisher |
Vilnius University |
series |
Baltistica |
issn |
0132-6503 2345-0045 |
publishDate |
2001-01-01 |
description |
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; line-height: normal; mso-layout-grid-align: none;"><strong><span style="color: black; font-family: 'Palemonas','serif'; font-size: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: LT;">BALTŲ KALBŲ PRIEŠDĖLINIŲ VEIKSMAŽODŽIŲ VEDINIAI</span></strong></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; line-height: normal; mso-layout-grid-align: none;"><strong><span style="color: black; font-family: 'Palemonas','serif'; font-size: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: LT;">IR JŲ REIKŠMĖ VEIKSMAŽODŽIO KIRČIO REKONSTRUKCIJAI</span></strong></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; line-height: normal; mso-layout-grid-align: none;"> </p><p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; line-height: normal; mso-layout-grid-align: none;"><em><span style="color: black; font-family: 'Palemonas','serif'; font-size: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: LT;">Reziumė</span></em></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; line-height: normal; mso-layout-grid-align: none;"> </p><p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; line-height: normal; mso-layout-grid-align: none;"><span style="color: black; font-family: 'Palemonas','serif'; font-size: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: LT;">Lietuvių, latvių ir prūsų kalbose daiktavardžiai ar būdvardžiai gali būti daromi iš veiksmažodžių (daugiausia priešdėlinių) su priesagomis, identiškomis vardininko galūnei. Remdamasis šių vedinių priešdėlinio elemento formaliu santykiu su veiksmažodžio priešdėliu, autorius mano, kad seniausiam darybos tipui atstovauja tie vediniai, kurie kirčiuoja priešdėlinį elementą ir pastarasis nuo atitinkamo veiksmažodžio priešdėlio skiriasi priegaide, plg., pavyzdžiui, <em>per̃kasas </em>ir <em>pérkasti. </em>Vadinasi, pirminiam šių vedinių darybos modeliui buvo būdinga pagalbinė priemonė — priešdėlio metatonija. Kai metatonija dėl to, kad kirčiuotas dviskiemenio priešdėlio skiemuo buvo trumpas, negalėjo būti panaudota, kaip pagalbinė darybos priemonė buvo naudojama priešdėlio kirčio vietos kaita, plg. <em>atóšylis </em>ir <em>*àtāšilti </em>„atšilti". Kad anksčiau buvę dviskiemeniai veiksmažodžių priešdėliai kirčiavo pirmąjį skiemenį, rodo M. Daukšos <em>àta- </em>ir kai kurių priešdėlių formalios ypatybės, be to, ankstyvas antrojo skiemens trumpėjimas ir nykimas. Jeigu vienskiemenių priešdėlių <em>nu- </em>ir <em>pri- </em>senesnė forma <em>nuo-</em>ir <em>prie- </em>dar vartojama lietuvių kalbos tarmėse, senuosiuose raštuose ir latvių kalboje, tai veiksmažodžių dviskiemenių priešdėlių senosios formos <em>(*atā-, *užuo- </em>ir kt.) niekur nėra užfiksuotos.</span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; line-height: normal; mso-layout-grid-align: none;"><span style="color: black; font-family: 'Palemonas','serif'; font-size: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: LT;">Toks šių vedinių darybos modelis su priešdėlio priegaidės ar kirčio vietos kaita galėjo rastis tik tuo atveju, jeigu seniau praeverbium (veiksmažodžio priešdėlis) visada turėjo kirtį, o pats veiksmažodis buvo enklitinėje padėtyje. Kad taip galėjo būti, rodo dar ir tai, kad veiksmažodžiai su priešdėliu <em><span style="mso-bidi-font-weight: bold;">pér<strong>- </strong></span></em>(vieninteliu priešdėliu, iš seno turėjusiu akūtinę priegaidę) visada kirčiuoja priešdėlį, o veiksmažodžiai su kitais priešdėliais, turėjusiais cirkumfleksinę ar neturėjusiais jokios priegaidės (dėl kirčiuoto trumpo skiemens), kirčiuoja ir priešdėlį, ir veiksmažodžio šaknį ar kamieną, bet jeigu veiksmažodžio šaknis akūtinė — tiktai veiksmažodžio šaknį (jokiu būdu ne priešdėlį). Matyt, ankstesnės vieningos priešdėlinių veiksmažodžių kirčiavimo sistemos suirimo priežastis buvo Fortunatovo — de-Sosiūro dėsnis. Autoriaus rekonstruojamas priešdėlinių veiksmažodžių kirčiavimas atitinka jų kirčiavimą sen. indų ir graikų kalbose. Tik sen. indų kalboje egzistavo tam tikra veiksmažodžio kirčio pagrindiniame ir šalutiniame sakinyje opozicija.</span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 10pt;"> </p> |
url |
http://www.baltistica.lt/index.php/baltistica/article/view/444 |
work_keys_str_mv |
AT jonaskazlauskas imennyeobrazovaniâotpristavočnyhglagolovvbaltijskihâzykahiihznačeniedlârekonstrukciiudareniâglagola |
_version_ |
1725400975909322752 |
spelling |
doaj-bb981b601f354fe18ce116790db8a0a12020-11-25T00:12:09ZdeuVilnius UniversityBaltistica0132-65032345-00452001-01-0111315110.15388/baltistica.1.1.444401Именные образования от приставочных глаголов в балтийских языках и их значение для реконструкции ударения глаголаJonas Kazlauskas<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; line-height: normal; mso-layout-grid-align: none;"><strong><span style="color: black; font-family: 'Palemonas','serif'; font-size: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: LT;">BALTŲ KALBŲ PRIEŠDĖLINIŲ VEIKSMAŽODŽIŲ VEDINIAI</span></strong></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; line-height: normal; mso-layout-grid-align: none;"><strong><span style="color: black; font-family: 'Palemonas','serif'; font-size: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: LT;">IR JŲ REIKŠMĖ VEIKSMAŽODŽIO KIRČIO REKONSTRUKCIJAI</span></strong></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; line-height: normal; mso-layout-grid-align: none;"> </p><p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; line-height: normal; mso-layout-grid-align: none;"><em><span style="color: black; font-family: 'Palemonas','serif'; font-size: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: LT;">Reziumė</span></em></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; line-height: normal; mso-layout-grid-align: none;"> </p><p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; line-height: normal; mso-layout-grid-align: none;"><span style="color: black; font-family: 'Palemonas','serif'; font-size: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: LT;">Lietuvių, latvių ir prūsų kalbose daiktavardžiai ar būdvardžiai gali būti daromi iš veiksmažodžių (daugiausia priešdėlinių) su priesagomis, identiškomis vardininko galūnei. Remdamasis šių vedinių priešdėlinio elemento formaliu santykiu su veiksmažodžio priešdėliu, autorius mano, kad seniausiam darybos tipui atstovauja tie vediniai, kurie kirčiuoja priešdėlinį elementą ir pastarasis nuo atitinkamo veiksmažodžio priešdėlio skiriasi priegaide, plg., pavyzdžiui, <em>per̃kasas </em>ir <em>pérkasti. </em>Vadinasi, pirminiam šių vedinių darybos modeliui buvo būdinga pagalbinė priemonė — priešdėlio metatonija. Kai metatonija dėl to, kad kirčiuotas dviskiemenio priešdėlio skiemuo buvo trumpas, negalėjo būti panaudota, kaip pagalbinė darybos priemonė buvo naudojama priešdėlio kirčio vietos kaita, plg. <em>atóšylis </em>ir <em>*àtāšilti </em>„atšilti". Kad anksčiau buvę dviskiemeniai veiksmažodžių priešdėliai kirčiavo pirmąjį skiemenį, rodo M. Daukšos <em>àta- </em>ir kai kurių priešdėlių formalios ypatybės, be to, ankstyvas antrojo skiemens trumpėjimas ir nykimas. Jeigu vienskiemenių priešdėlių <em>nu- </em>ir <em>pri- </em>senesnė forma <em>nuo-</em>ir <em>prie- </em>dar vartojama lietuvių kalbos tarmėse, senuosiuose raštuose ir latvių kalboje, tai veiksmažodžių dviskiemenių priešdėlių senosios formos <em>(*atā-, *užuo- </em>ir kt.) niekur nėra užfiksuotos.</span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; line-height: normal; mso-layout-grid-align: none;"><span style="color: black; font-family: 'Palemonas','serif'; font-size: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: LT;">Toks šių vedinių darybos modelis su priešdėlio priegaidės ar kirčio vietos kaita galėjo rastis tik tuo atveju, jeigu seniau praeverbium (veiksmažodžio priešdėlis) visada turėjo kirtį, o pats veiksmažodis buvo enklitinėje padėtyje. Kad taip galėjo būti, rodo dar ir tai, kad veiksmažodžiai su priešdėliu <em><span style="mso-bidi-font-weight: bold;">pér<strong>- </strong></span></em>(vieninteliu priešdėliu, iš seno turėjusiu akūtinę priegaidę) visada kirčiuoja priešdėlį, o veiksmažodžiai su kitais priešdėliais, turėjusiais cirkumfleksinę ar neturėjusiais jokios priegaidės (dėl kirčiuoto trumpo skiemens), kirčiuoja ir priešdėlį, ir veiksmažodžio šaknį ar kamieną, bet jeigu veiksmažodžio šaknis akūtinė — tiktai veiksmažodžio šaknį (jokiu būdu ne priešdėlį). Matyt, ankstesnės vieningos priešdėlinių veiksmažodžių kirčiavimo sistemos suirimo priežastis buvo Fortunatovo — de-Sosiūro dėsnis. Autoriaus rekonstruojamas priešdėlinių veiksmažodžių kirčiavimas atitinka jų kirčiavimą sen. indų ir graikų kalbose. Tik sen. indų kalboje egzistavo tam tikra veiksmažodžio kirčio pagrindiniame ir šalutiniame sakinyje opozicija.</span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 10pt;"> </p>http://www.baltistica.lt/index.php/baltistica/article/view/444 |