Translating the other: Marlow’S Discourse between Imperial Rhetoric and Primary Orality

The present paper attempts to see what determines Marlow’s difficulty to turn his Congolese experience into language. Therefore, I argue that Marlow’s storytelling collapses because at the core of his discourse there is the unknown semantic universe of the other. In the “heart of darkness”, on the b...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Băniceru Ana Cristina
Format: Article
Language:English
Published: Sciendo 2014-03-01
Series:Romanian Journal of English Studies
Subjects:
Online Access:https://doi.org/10.2478/rjes-2014-0007