An unfortunate expression in the Polish version of the Nicene Creed
The fragment of the liturgical Creed comes from Saint Paul’s words 1 Cor 15: 4: “Christ […] rose again the third day according to the scriptures”, also translated: “Christ […] rose again the third day according to the announcement in the scripture.” The Polish version of this fragment of Creed is di...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | deu |
Published: |
Polskie Towarzystwo Teologiczne
2008-12-01
|
Series: | Ruch Biblijny i Liturgiczny |
Subjects: | |
Online Access: | https://rbl.ptt.net.pl/index.php/RBL/article/view/368 |
Summary: | The fragment of the liturgical Creed comes from Saint Paul’s words 1 Cor 15: 4: “Christ […] rose again the third day according to the scriptures”, also translated: “Christ […] rose again the third day according to the announcement in the scripture.” The Polish version of this fragment of Creed is different from the Polish translations of the Saint Paul’s Epistle, and does not render the full substance of the original Latin Creed’s words. |
---|---|
ISSN: | 0209-0872 2391-8497 |