Travel accounts as objects of reflection on historiography and translating practice
Travel accounts make up a specific discursive field that requires reflections on the practice of translating which are indissolubly linked with reflections on historiography as a discursive practice. This fact points out the necessity of the examining of those accounts not exclusively as a text-limi...
Main Author: | Luiz Barros Montez |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Universidade Federal de Santa Catarina
2014-10-01
|
Series: | Cadernos de Tradução |
Subjects: | |
Online Access: | https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/35208 |
Similar Items
-
Literatura brasileira e literatura traduzida no Brasil
by: Júlio Cesar Neves Monteiro
Published: (2012-10-01) -
Emília Snethlage (1868-1929): um inédito relato de viagem ao rio Tocantins e o obituário de Emil-Heinrich Snethlage
by: Nelson Sanjad, et al. -
Ordnung der Fremde Brasilien und die theoretische Neugierde im 16. Jahrhundert
by: Christian Kiening
Published: (2002-12-01) -
Soulstorm: translation as a looking glass
by: Marcela Lanius
Published: (2017-12-01) -
O narrador benjaminiano e o narrador de viagens: convergências e dissonâncias
by: Ruan Fellipe Munhoz
Published: (2019-07-01)