Pluricentric Languages Policy Features through the Example of French

Introduction. The paper reviews features of the French language policy inFrance,Belguim,Canada, andSwitzerland. The novelty of the study is implied by the fact that features of the language policy are analyzed with previously unknown circumstances taken into account: the circumstances that allow Fre...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: V. A. Ivanova, L. A. Ulianitckaia
Format: Article
Language:English
Published: Saint Petersburg Electrotechnical University 2020-11-01
Series:Дискурс
Subjects:
Online Access:https://discourse.elpub.ru/jour/article/view/358
id doaj-b94bea3d91204a2a87245bf269f7d452
record_format Article
spelling doaj-b94bea3d91204a2a87245bf269f7d4522021-07-28T13:10:56ZengSaint Petersburg Electrotechnical UniversityДискурс2412-85622658-77772020-11-016511312910.32603/2412-8562-2020-6-5-113-129356Pluricentric Languages Policy Features through the Example of FrenchV. A. Ivanova0L. A. Ulianitckaia1Saint Petersburg Electrotechnical UniversitySaint Petersburg Electrotechnical UniversityIntroduction. The paper reviews features of the French language policy inFrance,Belguim,Canada, andSwitzerland. The novelty of the study is implied by the fact that features of the language policy are analyzed with previously unknown circumstances taken into account: the circumstances that allow French to be seen as a pluricentric language. The relevance of the study is conditioned by the necessity of observing the sociopolitical space of language functioning, as well as the importance of both analyzing the dynamics of pluricentric languages spreading and identifying mechanisms of using a single language for either uniting disparate nations or countries manipulating.Methodology and sources. The method of the study is a comprehensive approach with a number of linguistic and social variables correlations. The study was conducted using official websites of Organisation international dela Francophonie describing official bodies and institutions responsible for language policy implementation, as well as articles of various publications (Le soir, The Guardian, Ethnologies), devoted to the discussion of French norm regulation problems as the material of the study.Results and discussion. The main result of the study is a review of the status of French as a pluricentric language worldwide, particularly in countries considered to be centres of French variants development and having French as an official language. Main features of a pluricentric language, as well as the factors that turn a monocentric language into a pluricentric one (through the example of French) are looked at. The actions taken by the Organisation internationale dela Francophonie and aimed at the strengthening of relations between French-speaking countries and the promoting of the French language worldwide are described. The study also illustrates the dependence of peripheral language centres fromFrance. An emphasis is put on the politics of the Académie Française aimed at the French language unification in all the countries having it as an official language. An assumption on the reasons of different deviation extent of French variants inCanada,Belgium, andSwitzerland from Standard French is made.Conclusion. It is impossible to consider language to be an independent and isolated phenomenon as it exists and evolves within society serving its needs. Institutions pursuing a language policy are in position to affect its development directly, yet in the context of pluricentric languages it is insufficient to have a single centre of linguistic regulation. Local institutions may have a policy that runs contrary to the language policy of the centre. Gender reforms can also become a new wave of linguistic changes leading to further distancing of different language variants.https://discourse.elpub.ru/jour/article/view/358language policypluricentric languagefrenchfrancophonie
collection DOAJ
language English
format Article
sources DOAJ
author V. A. Ivanova
L. A. Ulianitckaia
spellingShingle V. A. Ivanova
L. A. Ulianitckaia
Pluricentric Languages Policy Features through the Example of French
Дискурс
language policy
pluricentric language
french
francophonie
author_facet V. A. Ivanova
L. A. Ulianitckaia
author_sort V. A. Ivanova
title Pluricentric Languages Policy Features through the Example of French
title_short Pluricentric Languages Policy Features through the Example of French
title_full Pluricentric Languages Policy Features through the Example of French
title_fullStr Pluricentric Languages Policy Features through the Example of French
title_full_unstemmed Pluricentric Languages Policy Features through the Example of French
title_sort pluricentric languages policy features through the example of french
publisher Saint Petersburg Electrotechnical University
series Дискурс
issn 2412-8562
2658-7777
publishDate 2020-11-01
description Introduction. The paper reviews features of the French language policy inFrance,Belguim,Canada, andSwitzerland. The novelty of the study is implied by the fact that features of the language policy are analyzed with previously unknown circumstances taken into account: the circumstances that allow French to be seen as a pluricentric language. The relevance of the study is conditioned by the necessity of observing the sociopolitical space of language functioning, as well as the importance of both analyzing the dynamics of pluricentric languages spreading and identifying mechanisms of using a single language for either uniting disparate nations or countries manipulating.Methodology and sources. The method of the study is a comprehensive approach with a number of linguistic and social variables correlations. The study was conducted using official websites of Organisation international dela Francophonie describing official bodies and institutions responsible for language policy implementation, as well as articles of various publications (Le soir, The Guardian, Ethnologies), devoted to the discussion of French norm regulation problems as the material of the study.Results and discussion. The main result of the study is a review of the status of French as a pluricentric language worldwide, particularly in countries considered to be centres of French variants development and having French as an official language. Main features of a pluricentric language, as well as the factors that turn a monocentric language into a pluricentric one (through the example of French) are looked at. The actions taken by the Organisation internationale dela Francophonie and aimed at the strengthening of relations between French-speaking countries and the promoting of the French language worldwide are described. The study also illustrates the dependence of peripheral language centres fromFrance. An emphasis is put on the politics of the Académie Française aimed at the French language unification in all the countries having it as an official language. An assumption on the reasons of different deviation extent of French variants inCanada,Belgium, andSwitzerland from Standard French is made.Conclusion. It is impossible to consider language to be an independent and isolated phenomenon as it exists and evolves within society serving its needs. Institutions pursuing a language policy are in position to affect its development directly, yet in the context of pluricentric languages it is insufficient to have a single centre of linguistic regulation. Local institutions may have a policy that runs contrary to the language policy of the centre. Gender reforms can also become a new wave of linguistic changes leading to further distancing of different language variants.
topic language policy
pluricentric language
french
francophonie
url https://discourse.elpub.ru/jour/article/view/358
work_keys_str_mv AT vaivanova pluricentriclanguagespolicyfeaturesthroughtheexampleoffrench
AT laulianitckaia pluricentriclanguagespolicyfeaturesthroughtheexampleoffrench
_version_ 1721276337381965824