Lexicología y fonología históricas del Aché
En este artículo se identifican unos 200 lexemas del aché (familia Tupí-Guaraní) con sus cognados en 20 de las demás lenguas de la familia. Este rastreo lexicológico no sólo muestra que la base del léxico aché es fundamentalmente tupí-guaraní (TG) - hasta ahora no se encontraron elementos de otra le...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Museu Paraense Emílio Goeldi
|
Series: | Boletim do Museu Paraense Emílio Goeldi. Ciências Humanas |
Subjects: | |
Online Access: | http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1981-81222015000200395&lng=en&tlng=en |
id |
doaj-b84fee95507c47c89ca4b276011ee1cc |
---|---|
record_format |
Article |
spelling |
doaj-b84fee95507c47c89ca4b276011ee1cc2020-11-25T00:42:49ZengMuseu Paraense Emílio GoeldiBoletim do Museu Paraense Emílio Goeldi. Ciências Humanas2178-254710239541810.1590/1981-81222015000200010S1981-81222015000200395Lexicología y fonología históricas del AchéWolf DietrichEn este artículo se identifican unos 200 lexemas del aché (familia Tupí-Guaraní) con sus cognados en 20 de las demás lenguas de la familia. Este rastreo lexicológico no sólo muestra que la base del léxico aché es fundamentalmente tupí-guaraní (TG) - hasta ahora no se encontraron elementos de otra lengua no TG - sino que permite también elaborar aspectos de la fonología histórica del aché. Comparando la fonología del aché con la de las demás lenguas TG, se ve que las lenguas más cercanasson el mbyá y el xetá. Resulta de la comparación lexicológica y fonológica que el aché probablemente ha tenido en la historia de su formación contactos con varias lenguas TG como son el grupo siriono-yuki de Bolivia, el mbyá y/o xetá, el guaraní clásico y, en la actualidad, el guaraní paraguayo moderno.http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1981-81222015000200395&lng=en&tlng=enAchéLexiconCognatesHistorical PhonologyLinguistic Contact. |
collection |
DOAJ |
language |
English |
format |
Article |
sources |
DOAJ |
author |
Wolf Dietrich |
spellingShingle |
Wolf Dietrich Lexicología y fonología históricas del Aché Boletim do Museu Paraense Emílio Goeldi. Ciências Humanas Aché Lexicon Cognates Historical Phonology Linguistic Contact. |
author_facet |
Wolf Dietrich |
author_sort |
Wolf Dietrich |
title |
Lexicología y fonología históricas del Aché |
title_short |
Lexicología y fonología históricas del Aché |
title_full |
Lexicología y fonología históricas del Aché |
title_fullStr |
Lexicología y fonología históricas del Aché |
title_full_unstemmed |
Lexicología y fonología históricas del Aché |
title_sort |
lexicología y fonología históricas del aché |
publisher |
Museu Paraense Emílio Goeldi |
series |
Boletim do Museu Paraense Emílio Goeldi. Ciências Humanas |
issn |
2178-2547 |
description |
En este artículo se identifican unos 200 lexemas del aché (familia Tupí-Guaraní) con sus cognados en 20 de las demás lenguas de la familia. Este rastreo lexicológico no sólo muestra que la base del léxico aché es fundamentalmente tupí-guaraní (TG) - hasta ahora no se encontraron elementos de otra lengua no TG - sino que permite también elaborar aspectos de la fonología histórica del aché. Comparando la fonología del aché con la de las demás lenguas TG, se ve que las lenguas más cercanasson el mbyá y el xetá. Resulta de la comparación lexicológica y fonológica que el aché probablemente ha tenido en la historia de su formación contactos con varias lenguas TG como son el grupo siriono-yuki de Bolivia, el mbyá y/o xetá, el guaraní clásico y, en la actualidad, el guaraní paraguayo moderno. |
topic |
Aché Lexicon Cognates Historical Phonology Linguistic Contact. |
url |
http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1981-81222015000200395&lng=en&tlng=en |
work_keys_str_mv |
AT wolfdietrich lexicologiayfonologiahistoricasdelache |
_version_ |
1725280129533345792 |