Becoming Native-Like for Good or Ill: Online and Offline Processing of Case Forms in L2 Russian

One of the central questions in second language processing studies is whether native (L1) and second language (L2) readers process sentences relying on the same mechanisms or there are qualitative differences. As their proficiency grows, L2 readers become more efficient, but it is difficult to deter...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Natalia Cherepovskaia, Elizaveta Reutova, Natalia Slioussar
Format: Article
Language:English
Published: Frontiers Media S.A. 2021-05-01
Series:Frontiers in Psychology
Subjects:
Online Access:https://www.frontiersin.org/articles/10.3389/fpsyg.2021.652463/full
id doaj-b773e250a2464b328738f70bac1ebd4b
record_format Article
spelling doaj-b773e250a2464b328738f70bac1ebd4b2021-05-26T06:04:26ZengFrontiers Media S.A.Frontiers in Psychology1664-10782021-05-011210.3389/fpsyg.2021.652463652463Becoming Native-Like for Good or Ill: Online and Offline Processing of Case Forms in L2 RussianNatalia Cherepovskaia0Elizaveta Reutova1Natalia Slioussar2Natalia Slioussar3Department of Translation and Language Sciences, Universitat Pompeu Fabra, Barcelona, SpainDepartment of Liberal Arts and Sciences, Saint Petersburg State University, Saint Petersburg, RussiaDepartment of Liberal Arts and Sciences, Saint Petersburg State University, Saint Petersburg, RussiaSchool of Linguistics, Higher School of Economics, Moscow, RussiaOne of the central questions in second language processing studies is whether native (L1) and second language (L2) readers process sentences relying on the same mechanisms or there are qualitative differences. As their proficiency grows, L2 readers become more efficient, but it is difficult to determine whether they develop native-like mechanisms or rely on different strategies. Our study contributes to this debate by focusing on constructions that were demonstrated to cause characteristic problems in L1 processing: a particular type of case errors in Russian was taken as an example. We investigated how beginner and intermediate learners of Russian process such errors, measuring reading times and grammaticality judgment accuracy. At the beginner level, we found non-native-like patterns both in online and in offline measures. But at the intermediate level, native-like problems emerged in offline measures. In our view, this is a strong indication that these readers are using the same underlying mechanisms as in L1 processing. In online measures, L2 readers at both levels were, in general, much slower than native participants and exhibited characteristic non-native-like patterns, which we explained by delayed morphosyntactic processing. We conclude that our results are compatible with approaches, assuming that the mechanisms for L1 and advanced L2 processing are the same, but L2 processing is more cognitively demanding and therefore slower.https://www.frontiersin.org/articles/10.3389/fpsyg.2021.652463/fullsecond language acquisitionsentence processinggrammaticality illusionsyncretismcaseRussian
collection DOAJ
language English
format Article
sources DOAJ
author Natalia Cherepovskaia
Elizaveta Reutova
Natalia Slioussar
Natalia Slioussar
spellingShingle Natalia Cherepovskaia
Elizaveta Reutova
Natalia Slioussar
Natalia Slioussar
Becoming Native-Like for Good or Ill: Online and Offline Processing of Case Forms in L2 Russian
Frontiers in Psychology
second language acquisition
sentence processing
grammaticality illusion
syncretism
case
Russian
author_facet Natalia Cherepovskaia
Elizaveta Reutova
Natalia Slioussar
Natalia Slioussar
author_sort Natalia Cherepovskaia
title Becoming Native-Like for Good or Ill: Online and Offline Processing of Case Forms in L2 Russian
title_short Becoming Native-Like for Good or Ill: Online and Offline Processing of Case Forms in L2 Russian
title_full Becoming Native-Like for Good or Ill: Online and Offline Processing of Case Forms in L2 Russian
title_fullStr Becoming Native-Like for Good or Ill: Online and Offline Processing of Case Forms in L2 Russian
title_full_unstemmed Becoming Native-Like for Good or Ill: Online and Offline Processing of Case Forms in L2 Russian
title_sort becoming native-like for good or ill: online and offline processing of case forms in l2 russian
publisher Frontiers Media S.A.
series Frontiers in Psychology
issn 1664-1078
publishDate 2021-05-01
description One of the central questions in second language processing studies is whether native (L1) and second language (L2) readers process sentences relying on the same mechanisms or there are qualitative differences. As their proficiency grows, L2 readers become more efficient, but it is difficult to determine whether they develop native-like mechanisms or rely on different strategies. Our study contributes to this debate by focusing on constructions that were demonstrated to cause characteristic problems in L1 processing: a particular type of case errors in Russian was taken as an example. We investigated how beginner and intermediate learners of Russian process such errors, measuring reading times and grammaticality judgment accuracy. At the beginner level, we found non-native-like patterns both in online and in offline measures. But at the intermediate level, native-like problems emerged in offline measures. In our view, this is a strong indication that these readers are using the same underlying mechanisms as in L1 processing. In online measures, L2 readers at both levels were, in general, much slower than native participants and exhibited characteristic non-native-like patterns, which we explained by delayed morphosyntactic processing. We conclude that our results are compatible with approaches, assuming that the mechanisms for L1 and advanced L2 processing are the same, but L2 processing is more cognitively demanding and therefore slower.
topic second language acquisition
sentence processing
grammaticality illusion
syncretism
case
Russian
url https://www.frontiersin.org/articles/10.3389/fpsyg.2021.652463/full
work_keys_str_mv AT nataliacherepovskaia becomingnativelikeforgoodorillonlineandofflineprocessingofcaseformsinl2russian
AT elizavetareutova becomingnativelikeforgoodorillonlineandofflineprocessingofcaseformsinl2russian
AT nataliaslioussar becomingnativelikeforgoodorillonlineandofflineprocessingofcaseformsinl2russian
AT nataliaslioussar becomingnativelikeforgoodorillonlineandofflineprocessingofcaseformsinl2russian
_version_ 1721426443088429056