Versão em português do Defense Style Questionaire (DSQ-40) para avaliação dos mecanismos de defesa: um estudo preliminar Brazilian-Portuguese version of the Defense Style Questionnaire (DSQ-40) for defense mechanisms measure: a preliminary study

O objetivo desse estudo é o de descrever o processo de tradução e adaptação do Defense Style Questionnaire (DSQ-40) versão em português e avaliar a validade de conteúdo dessa versão do instrumento. MÉTODOS: A primeira versão da escala foi apresentada para cinco indivíduos, com graus diferentes de es...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Carolina Blaya, Letícia Kipper, Elizeth Heldt, Luciano Isolan, Lúcia Helena Ceitlin, Michael Bond, Gisele Gus Manfro
Format: Article
Language:English
Published: Associação Brasileira de Psiquiatria (ABP) 2004-12-01
Series:Brazilian Journal of Psychiatry
Subjects:
Online Access:http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1516-44462004000400010
id doaj-b75558a8c6b8418d88d6a33150177060
record_format Article
spelling doaj-b75558a8c6b8418d88d6a331501770602020-11-24T21:54:41ZengAssociação Brasileira de Psiquiatria (ABP)Brazilian Journal of Psychiatry1516-44461809-452X2004-12-0126425525810.1590/S1516-44462004000400010Versão em português do Defense Style Questionaire (DSQ-40) para avaliação dos mecanismos de defesa: um estudo preliminar Brazilian-Portuguese version of the Defense Style Questionnaire (DSQ-40) for defense mechanisms measure: a preliminary studyCarolina BlayaLetícia KipperElizeth HeldtLuciano IsolanLúcia Helena CeitlinMichael BondGisele Gus ManfroO objetivo desse estudo é o de descrever o processo de tradução e adaptação do Defense Style Questionnaire (DSQ-40) versão em português e avaliar a validade de conteúdo dessa versão do instrumento. MÉTODOS: A primeira versão da escala foi apresentada para cinco indivíduos, com graus diferentes de escolaridade, que efetuaram pequenos ajustes de linguagem. Posteriormente, a escala foi apresentada para três "experts", que avaliaram a validade de conteúdo do instrumento. A versão final foi retraduzida e apresentada para o autor do instrumento original que aceitou essa versão do DSQ-40. RESULTADOS: Houve necessidade de pequenos ajustes no vocabulário em nove questões e modificações na linguagem em quatro questões, resultando na versão final do instrumento. A média de correlação dos "experts" com cada defesa foi de 89%, e dos fatores maduros, imaturos e neuróticos foi de 100%. CONCLUSÕES: A adaptação do DSQ-40 por diferentes indivíduos com diferentes graus de escolaridade e pelo grupo de experts possibilitou o ajuste à realidade sociocultural brasileira.<br>The aim of this study is to describe the translation and adaptation process of the Defense Style Questionnaire (DSQ-40) into Brazilian-Portuguese version. The instrument has also contended validation evaluation. METHODS: The first version of the scale was presented to five individuals with different schooling for language adaptation. Afterwards the instrument was presented to three experts that evaluated its content validation. The final version was back-translated and accepted by the original author. RESULTS: Vocabulary adjustments were needed in 9 items and language adaptation in 4 items in order to render the final DSQ-40 Brazilian-Portuguese version. The mean of experts' correlation to each defense was 89%, being 100% to mature, neurotic and immature factors. CONCLUSION: The adaptation of DSQ-40 by different individuals and the group of experts enabled the necessary adjustment to the Brazilian socio-cultural reality.http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1516-44462004000400010Mecanismos de defesaTradução/processoQuestionáriosDefense mechanismsTranslatingQuestionnaires
collection DOAJ
language English
format Article
sources DOAJ
author Carolina Blaya
Letícia Kipper
Elizeth Heldt
Luciano Isolan
Lúcia Helena Ceitlin
Michael Bond
Gisele Gus Manfro
spellingShingle Carolina Blaya
Letícia Kipper
Elizeth Heldt
Luciano Isolan
Lúcia Helena Ceitlin
Michael Bond
Gisele Gus Manfro
Versão em português do Defense Style Questionaire (DSQ-40) para avaliação dos mecanismos de defesa: um estudo preliminar Brazilian-Portuguese version of the Defense Style Questionnaire (DSQ-40) for defense mechanisms measure: a preliminary study
Brazilian Journal of Psychiatry
Mecanismos de defesa
Tradução/processo
Questionários
Defense mechanisms
Translating
Questionnaires
author_facet Carolina Blaya
Letícia Kipper
Elizeth Heldt
Luciano Isolan
Lúcia Helena Ceitlin
Michael Bond
Gisele Gus Manfro
author_sort Carolina Blaya
title Versão em português do Defense Style Questionaire (DSQ-40) para avaliação dos mecanismos de defesa: um estudo preliminar Brazilian-Portuguese version of the Defense Style Questionnaire (DSQ-40) for defense mechanisms measure: a preliminary study
title_short Versão em português do Defense Style Questionaire (DSQ-40) para avaliação dos mecanismos de defesa: um estudo preliminar Brazilian-Portuguese version of the Defense Style Questionnaire (DSQ-40) for defense mechanisms measure: a preliminary study
title_full Versão em português do Defense Style Questionaire (DSQ-40) para avaliação dos mecanismos de defesa: um estudo preliminar Brazilian-Portuguese version of the Defense Style Questionnaire (DSQ-40) for defense mechanisms measure: a preliminary study
title_fullStr Versão em português do Defense Style Questionaire (DSQ-40) para avaliação dos mecanismos de defesa: um estudo preliminar Brazilian-Portuguese version of the Defense Style Questionnaire (DSQ-40) for defense mechanisms measure: a preliminary study
title_full_unstemmed Versão em português do Defense Style Questionaire (DSQ-40) para avaliação dos mecanismos de defesa: um estudo preliminar Brazilian-Portuguese version of the Defense Style Questionnaire (DSQ-40) for defense mechanisms measure: a preliminary study
title_sort versão em português do defense style questionaire (dsq-40) para avaliação dos mecanismos de defesa: um estudo preliminar brazilian-portuguese version of the defense style questionnaire (dsq-40) for defense mechanisms measure: a preliminary study
publisher Associação Brasileira de Psiquiatria (ABP)
series Brazilian Journal of Psychiatry
issn 1516-4446
1809-452X
publishDate 2004-12-01
description O objetivo desse estudo é o de descrever o processo de tradução e adaptação do Defense Style Questionnaire (DSQ-40) versão em português e avaliar a validade de conteúdo dessa versão do instrumento. MÉTODOS: A primeira versão da escala foi apresentada para cinco indivíduos, com graus diferentes de escolaridade, que efetuaram pequenos ajustes de linguagem. Posteriormente, a escala foi apresentada para três "experts", que avaliaram a validade de conteúdo do instrumento. A versão final foi retraduzida e apresentada para o autor do instrumento original que aceitou essa versão do DSQ-40. RESULTADOS: Houve necessidade de pequenos ajustes no vocabulário em nove questões e modificações na linguagem em quatro questões, resultando na versão final do instrumento. A média de correlação dos "experts" com cada defesa foi de 89%, e dos fatores maduros, imaturos e neuróticos foi de 100%. CONCLUSÕES: A adaptação do DSQ-40 por diferentes indivíduos com diferentes graus de escolaridade e pelo grupo de experts possibilitou o ajuste à realidade sociocultural brasileira.<br>The aim of this study is to describe the translation and adaptation process of the Defense Style Questionnaire (DSQ-40) into Brazilian-Portuguese version. The instrument has also contended validation evaluation. METHODS: The first version of the scale was presented to five individuals with different schooling for language adaptation. Afterwards the instrument was presented to three experts that evaluated its content validation. The final version was back-translated and accepted by the original author. RESULTS: Vocabulary adjustments were needed in 9 items and language adaptation in 4 items in order to render the final DSQ-40 Brazilian-Portuguese version. The mean of experts' correlation to each defense was 89%, being 100% to mature, neurotic and immature factors. CONCLUSION: The adaptation of DSQ-40 by different individuals and the group of experts enabled the necessary adjustment to the Brazilian socio-cultural reality.
topic Mecanismos de defesa
Tradução/processo
Questionários
Defense mechanisms
Translating
Questionnaires
url http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1516-44462004000400010
work_keys_str_mv AT carolinablaya versaoemportuguesdodefensestylequestionairedsq40paraavaliacaodosmecanismosdedefesaumestudopreliminarbrazilianportugueseversionofthedefensestylequestionnairedsq40fordefensemechanismsmeasureapreliminarystudy
AT leticiakipper versaoemportuguesdodefensestylequestionairedsq40paraavaliacaodosmecanismosdedefesaumestudopreliminarbrazilianportugueseversionofthedefensestylequestionnairedsq40fordefensemechanismsmeasureapreliminarystudy
AT elizethheldt versaoemportuguesdodefensestylequestionairedsq40paraavaliacaodosmecanismosdedefesaumestudopreliminarbrazilianportugueseversionofthedefensestylequestionnairedsq40fordefensemechanismsmeasureapreliminarystudy
AT lucianoisolan versaoemportuguesdodefensestylequestionairedsq40paraavaliacaodosmecanismosdedefesaumestudopreliminarbrazilianportugueseversionofthedefensestylequestionnairedsq40fordefensemechanismsmeasureapreliminarystudy
AT luciahelenaceitlin versaoemportuguesdodefensestylequestionairedsq40paraavaliacaodosmecanismosdedefesaumestudopreliminarbrazilianportugueseversionofthedefensestylequestionnairedsq40fordefensemechanismsmeasureapreliminarystudy
AT michaelbond versaoemportuguesdodefensestylequestionairedsq40paraavaliacaodosmecanismosdedefesaumestudopreliminarbrazilianportugueseversionofthedefensestylequestionnairedsq40fordefensemechanismsmeasureapreliminarystudy
AT giselegusmanfro versaoemportuguesdodefensestylequestionairedsq40paraavaliacaodosmecanismosdedefesaumestudopreliminarbrazilianportugueseversionofthedefensestylequestionnairedsq40fordefensemechanismsmeasureapreliminarystudy
_version_ 1725866385712611328