Versão em português do Defense Style Questionaire (DSQ-40) para avaliação dos mecanismos de defesa: um estudo preliminar Brazilian-Portuguese version of the Defense Style Questionnaire (DSQ-40) for defense mechanisms measure: a preliminary study
O objetivo desse estudo é o de descrever o processo de tradução e adaptação do Defense Style Questionnaire (DSQ-40) versão em português e avaliar a validade de conteúdo dessa versão do instrumento. MÉTODOS: A primeira versão da escala foi apresentada para cinco indivíduos, com graus diferentes de es...
Main Authors: | , , , , , , |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Associação Brasileira de Psiquiatria (ABP)
2004-12-01
|
Series: | Brazilian Journal of Psychiatry |
Subjects: | |
Online Access: | http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1516-44462004000400010 |
id |
doaj-b75558a8c6b8418d88d6a33150177060 |
---|---|
record_format |
Article |
spelling |
doaj-b75558a8c6b8418d88d6a331501770602020-11-24T21:54:41ZengAssociação Brasileira de Psiquiatria (ABP)Brazilian Journal of Psychiatry1516-44461809-452X2004-12-0126425525810.1590/S1516-44462004000400010Versão em português do Defense Style Questionaire (DSQ-40) para avaliação dos mecanismos de defesa: um estudo preliminar Brazilian-Portuguese version of the Defense Style Questionnaire (DSQ-40) for defense mechanisms measure: a preliminary studyCarolina BlayaLetícia KipperElizeth HeldtLuciano IsolanLúcia Helena CeitlinMichael BondGisele Gus ManfroO objetivo desse estudo é o de descrever o processo de tradução e adaptação do Defense Style Questionnaire (DSQ-40) versão em português e avaliar a validade de conteúdo dessa versão do instrumento. MÉTODOS: A primeira versão da escala foi apresentada para cinco indivíduos, com graus diferentes de escolaridade, que efetuaram pequenos ajustes de linguagem. Posteriormente, a escala foi apresentada para três "experts", que avaliaram a validade de conteúdo do instrumento. A versão final foi retraduzida e apresentada para o autor do instrumento original que aceitou essa versão do DSQ-40. RESULTADOS: Houve necessidade de pequenos ajustes no vocabulário em nove questões e modificações na linguagem em quatro questões, resultando na versão final do instrumento. A média de correlação dos "experts" com cada defesa foi de 89%, e dos fatores maduros, imaturos e neuróticos foi de 100%. CONCLUSÕES: A adaptação do DSQ-40 por diferentes indivíduos com diferentes graus de escolaridade e pelo grupo de experts possibilitou o ajuste à realidade sociocultural brasileira.<br>The aim of this study is to describe the translation and adaptation process of the Defense Style Questionnaire (DSQ-40) into Brazilian-Portuguese version. The instrument has also contended validation evaluation. METHODS: The first version of the scale was presented to five individuals with different schooling for language adaptation. Afterwards the instrument was presented to three experts that evaluated its content validation. The final version was back-translated and accepted by the original author. RESULTS: Vocabulary adjustments were needed in 9 items and language adaptation in 4 items in order to render the final DSQ-40 Brazilian-Portuguese version. The mean of experts' correlation to each defense was 89%, being 100% to mature, neurotic and immature factors. CONCLUSION: The adaptation of DSQ-40 by different individuals and the group of experts enabled the necessary adjustment to the Brazilian socio-cultural reality.http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1516-44462004000400010Mecanismos de defesaTradução/processoQuestionáriosDefense mechanismsTranslatingQuestionnaires |
collection |
DOAJ |
language |
English |
format |
Article |
sources |
DOAJ |
author |
Carolina Blaya Letícia Kipper Elizeth Heldt Luciano Isolan Lúcia Helena Ceitlin Michael Bond Gisele Gus Manfro |
spellingShingle |
Carolina Blaya Letícia Kipper Elizeth Heldt Luciano Isolan Lúcia Helena Ceitlin Michael Bond Gisele Gus Manfro Versão em português do Defense Style Questionaire (DSQ-40) para avaliação dos mecanismos de defesa: um estudo preliminar Brazilian-Portuguese version of the Defense Style Questionnaire (DSQ-40) for defense mechanisms measure: a preliminary study Brazilian Journal of Psychiatry Mecanismos de defesa Tradução/processo Questionários Defense mechanisms Translating Questionnaires |
author_facet |
Carolina Blaya Letícia Kipper Elizeth Heldt Luciano Isolan Lúcia Helena Ceitlin Michael Bond Gisele Gus Manfro |
author_sort |
Carolina Blaya |
title |
Versão em português do Defense Style Questionaire (DSQ-40) para avaliação dos mecanismos de defesa: um estudo preliminar Brazilian-Portuguese version of the Defense Style Questionnaire (DSQ-40) for defense mechanisms measure: a preliminary study |
title_short |
Versão em português do Defense Style Questionaire (DSQ-40) para avaliação dos mecanismos de defesa: um estudo preliminar Brazilian-Portuguese version of the Defense Style Questionnaire (DSQ-40) for defense mechanisms measure: a preliminary study |
title_full |
Versão em português do Defense Style Questionaire (DSQ-40) para avaliação dos mecanismos de defesa: um estudo preliminar Brazilian-Portuguese version of the Defense Style Questionnaire (DSQ-40) for defense mechanisms measure: a preliminary study |
title_fullStr |
Versão em português do Defense Style Questionaire (DSQ-40) para avaliação dos mecanismos de defesa: um estudo preliminar Brazilian-Portuguese version of the Defense Style Questionnaire (DSQ-40) for defense mechanisms measure: a preliminary study |
title_full_unstemmed |
Versão em português do Defense Style Questionaire (DSQ-40) para avaliação dos mecanismos de defesa: um estudo preliminar Brazilian-Portuguese version of the Defense Style Questionnaire (DSQ-40) for defense mechanisms measure: a preliminary study |
title_sort |
versão em português do defense style questionaire (dsq-40) para avaliação dos mecanismos de defesa: um estudo preliminar brazilian-portuguese version of the defense style questionnaire (dsq-40) for defense mechanisms measure: a preliminary study |
publisher |
Associação Brasileira de Psiquiatria (ABP) |
series |
Brazilian Journal of Psychiatry |
issn |
1516-4446 1809-452X |
publishDate |
2004-12-01 |
description |
O objetivo desse estudo é o de descrever o processo de tradução e adaptação do Defense Style Questionnaire (DSQ-40) versão em português e avaliar a validade de conteúdo dessa versão do instrumento. MÉTODOS: A primeira versão da escala foi apresentada para cinco indivíduos, com graus diferentes de escolaridade, que efetuaram pequenos ajustes de linguagem. Posteriormente, a escala foi apresentada para três "experts", que avaliaram a validade de conteúdo do instrumento. A versão final foi retraduzida e apresentada para o autor do instrumento original que aceitou essa versão do DSQ-40. RESULTADOS: Houve necessidade de pequenos ajustes no vocabulário em nove questões e modificações na linguagem em quatro questões, resultando na versão final do instrumento. A média de correlação dos "experts" com cada defesa foi de 89%, e dos fatores maduros, imaturos e neuróticos foi de 100%. CONCLUSÕES: A adaptação do DSQ-40 por diferentes indivíduos com diferentes graus de escolaridade e pelo grupo de experts possibilitou o ajuste à realidade sociocultural brasileira.<br>The aim of this study is to describe the translation and adaptation process of the Defense Style Questionnaire (DSQ-40) into Brazilian-Portuguese version. The instrument has also contended validation evaluation. METHODS: The first version of the scale was presented to five individuals with different schooling for language adaptation. Afterwards the instrument was presented to three experts that evaluated its content validation. The final version was back-translated and accepted by the original author. RESULTS: Vocabulary adjustments were needed in 9 items and language adaptation in 4 items in order to render the final DSQ-40 Brazilian-Portuguese version. The mean of experts' correlation to each defense was 89%, being 100% to mature, neurotic and immature factors. CONCLUSION: The adaptation of DSQ-40 by different individuals and the group of experts enabled the necessary adjustment to the Brazilian socio-cultural reality. |
topic |
Mecanismos de defesa Tradução/processo Questionários Defense mechanisms Translating Questionnaires |
url |
http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1516-44462004000400010 |
work_keys_str_mv |
AT carolinablaya versaoemportuguesdodefensestylequestionairedsq40paraavaliacaodosmecanismosdedefesaumestudopreliminarbrazilianportugueseversionofthedefensestylequestionnairedsq40fordefensemechanismsmeasureapreliminarystudy AT leticiakipper versaoemportuguesdodefensestylequestionairedsq40paraavaliacaodosmecanismosdedefesaumestudopreliminarbrazilianportugueseversionofthedefensestylequestionnairedsq40fordefensemechanismsmeasureapreliminarystudy AT elizethheldt versaoemportuguesdodefensestylequestionairedsq40paraavaliacaodosmecanismosdedefesaumestudopreliminarbrazilianportugueseversionofthedefensestylequestionnairedsq40fordefensemechanismsmeasureapreliminarystudy AT lucianoisolan versaoemportuguesdodefensestylequestionairedsq40paraavaliacaodosmecanismosdedefesaumestudopreliminarbrazilianportugueseversionofthedefensestylequestionnairedsq40fordefensemechanismsmeasureapreliminarystudy AT luciahelenaceitlin versaoemportuguesdodefensestylequestionairedsq40paraavaliacaodosmecanismosdedefesaumestudopreliminarbrazilianportugueseversionofthedefensestylequestionnairedsq40fordefensemechanismsmeasureapreliminarystudy AT michaelbond versaoemportuguesdodefensestylequestionairedsq40paraavaliacaodosmecanismosdedefesaumestudopreliminarbrazilianportugueseversionofthedefensestylequestionnairedsq40fordefensemechanismsmeasureapreliminarystudy AT giselegusmanfro versaoemportuguesdodefensestylequestionairedsq40paraavaliacaodosmecanismosdedefesaumestudopreliminarbrazilianportugueseversionofthedefensestylequestionnairedsq40fordefensemechanismsmeasureapreliminarystudy |
_version_ |
1725866385712611328 |