A formação do intérprete educacional e sua atuação em sala de aula
É fundamental contar com a participação do intérprete educacional de Língua de Sinais (LS) na inclusão. Esse artigo aborda a formação e as diferentes funções dos intérpretes em contextos educacionais inclusivos. Basta ser conhecedor da LS? Isso garante ao intérprete o sucesso em sua função? É precis...
Main Authors: | , , |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Portuguese |
Published: |
Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho
2015-10-01
|
Series: | Revista Ibero-Americana de Estudos em Educação |
Online Access: | https://periodicos.fclar.unesp.br/iberoamericana/article/view/8105 |
id |
doaj-b6b062eebe69402cb6f26d27236ab8f7 |
---|---|
record_format |
Article |
spelling |
doaj-b6b062eebe69402cb6f26d27236ab8f72021-07-01T18:35:00ZporUniversidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita FilhoRevista Ibero-Americana de Estudos em Educação1982-55872015-10-0110310.21723/riaee.v10i3.8105A formação do intérprete educacional e sua atuação em sala de aulaLuiz Cláudio Oliveira Antonio0Paola Rodrigues Mota1Celeste Azulay Kelman2Tradutor e intérprete de Libras/ Língua Portuguesa Secretaria Municipal de Educação de Nova Iguaçu. Colaborador do Grupo de Estudos e Pesquisas sobre Surdez – GEPeSS. INES - Instituto Nacional de Educação de Surdos. Rio de Janeiro – RJ – Brasil.Tradutora e intérprete de Libras/ Língua Portuguesa na Secretaria Municipal da Pessoa com Deficiência – RJ. Colaboradora do Grupo de Estudos e Pesquisas sobre Surdez – GEPeSS. SMPD - Secretaria Municipal da Pessoa com Deficiência. Rio de Janeiro – RJ – Brasil. 20211-110Coordenadora do Grupo de Estudos e Pesquisas sobre Surdez – GEPeSS. UFRJ – Universidade Federal do Rio de Janeiro - Pós-Graduação em Educação. Rio de Janeiro – RJ – Brasil.É fundamental contar com a participação do intérprete educacional de Língua de Sinais (LS) na inclusão. Esse artigo aborda a formação e as diferentes funções dos intérpretes em contextos educacionais inclusivos. Basta ser conhecedor da LS? Isso garante ao intérprete o sucesso em sua função? É preciso também agir como mediador entre professor e os alunos surdos, buscando promover a compreensão. Nessa pesquisa foram realizadas entrevistas semiestruturadas com onze intérpretes que atuam na inclusão, buscando conhecer a formação inicial, o tempo de exercício profissional, quais as motivações e quais as funções que desempenha na sala de aula e na escola. Resultados apontam a ausência de planejamento conjunto professor-intérprete e de acesso prévio aos conteúdos apresentados em sala. Verificou-se que quando o intérprete age pedagogicamente, crianças surdas aprendem mais.https://periodicos.fclar.unesp.br/iberoamericana/article/view/8105 |
collection |
DOAJ |
language |
Portuguese |
format |
Article |
sources |
DOAJ |
author |
Luiz Cláudio Oliveira Antonio Paola Rodrigues Mota Celeste Azulay Kelman |
spellingShingle |
Luiz Cláudio Oliveira Antonio Paola Rodrigues Mota Celeste Azulay Kelman A formação do intérprete educacional e sua atuação em sala de aula Revista Ibero-Americana de Estudos em Educação |
author_facet |
Luiz Cláudio Oliveira Antonio Paola Rodrigues Mota Celeste Azulay Kelman |
author_sort |
Luiz Cláudio Oliveira Antonio |
title |
A formação do intérprete educacional e sua atuação em sala de aula |
title_short |
A formação do intérprete educacional e sua atuação em sala de aula |
title_full |
A formação do intérprete educacional e sua atuação em sala de aula |
title_fullStr |
A formação do intérprete educacional e sua atuação em sala de aula |
title_full_unstemmed |
A formação do intérprete educacional e sua atuação em sala de aula |
title_sort |
formação do intérprete educacional e sua atuação em sala de aula |
publisher |
Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho |
series |
Revista Ibero-Americana de Estudos em Educação |
issn |
1982-5587 |
publishDate |
2015-10-01 |
description |
É fundamental contar com a participação do intérprete educacional de Língua de Sinais (LS) na inclusão. Esse artigo aborda a formação e as diferentes funções dos intérpretes em contextos educacionais inclusivos. Basta ser conhecedor da LS? Isso garante ao intérprete o sucesso em sua função? É preciso também agir como mediador entre professor e os alunos surdos, buscando promover a compreensão. Nessa pesquisa foram realizadas entrevistas semiestruturadas com onze intérpretes que atuam na inclusão, buscando conhecer a formação inicial, o tempo de exercício profissional, quais as motivações e quais as funções que desempenha na sala de aula e na escola. Resultados apontam a ausência de planejamento conjunto professor-intérprete e de acesso prévio aos conteúdos apresentados em sala. Verificou-se que quando o intérprete age pedagogicamente, crianças surdas aprendem mais. |
url |
https://periodicos.fclar.unesp.br/iberoamericana/article/view/8105 |
work_keys_str_mv |
AT luizclaudiooliveiraantonio aformacaodointerpreteeducacionalesuaatuacaoemsaladeaula AT paolarodriguesmota aformacaodointerpreteeducacionalesuaatuacaoemsaladeaula AT celesteazulaykelman aformacaodointerpreteeducacionalesuaatuacaoemsaladeaula AT luizclaudiooliveiraantonio formacaodointerpreteeducacionalesuaatuacaoemsaladeaula AT paolarodriguesmota formacaodointerpreteeducacionalesuaatuacaoemsaladeaula AT celesteazulaykelman formacaodointerpreteeducacionalesuaatuacaoemsaladeaula |
_version_ |
1721346269827301376 |