Гибридизация русского старообрядческого говора в Польше

The dialect of Old-Believers, who have lived in Poland on North-Eastern borderlands since the end of 18th century, has retained its Russian, Pskovian character for a long time. After World War II it became an island dialect, and in the last 30–40 years, due to a number of reasons, it started to chan...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Stefan Grzybowski
Format: Article
Language:deu
Published: Adam Mickiewicz University Press 2018-07-01
Series:Studia Rossica Posnaniensia
Online Access:https://pressto.amu.edu.pl/index.php/strp/article/view/13479
Description
Summary:The dialect of Old-Believers, who have lived in Poland on North-Eastern borderlands since the end of 18th century, has retained its Russian, Pskovian character for a long time. After World War II it became an island dialect, and in the last 30–40 years, due to a number of reasons, it started to change under growing Polish influence. The influence is visible mainly on lexical, syntactic and phonetic levels and leads to hybridization, i.e. such a change by which one of the languages provides a formal grammatical frame for functioning of the phenomena taken from both of them. In the case in question, Russian morphology is such a frame for emerging hybrid-dialect, and it allows to preserve its Russian dialectal characteristics.
ISSN:0081-6884