Quantitative and qualitative aspects of switching between Estonian Sign Language and spoken Estonian

<p><span>The central research question of the present paper is ‘What variables influence switching (code-switching and code-blending) between Estonian Sign Language and spoken Estonian among bimodal bilinguals in a school environment?’ The data from guided discussions involving deaf and...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Kadri Hein
Format: Article
Language:English
Published: Eesti Rakenduslingvistika Ühing (Estonian Association for Applied Linguistics) 2013-04-01
Series:Eesti Rakenduslingvistika Ühingu Aastaraamat
Subjects:
Online Access:http://www.rakenduslingvistika.ee/ajakirjad/index.php/aastaraamat/article/view/211
id doaj-b5339082e3834d838c3ad19f3d22e048
record_format Article
spelling doaj-b5339082e3834d838c3ad19f3d22e0482020-11-25T00:19:59ZengEesti Rakenduslingvistika Ühing (Estonian Association for Applied Linguistics)Eesti Rakenduslingvistika Ühingu Aastaraamat1736-25632013-04-010910.5128/ERYa9.03Quantitative and qualitative aspects of switching between Estonian Sign Language and spoken EstonianKadri Hein<p><span>The central research question of the present paper is ‘What variables influence switching (code-switching and code-blending) between Estonian Sign Language and spoken Estonian among bimodal bilinguals in a school environment?’ The data from guided discussions involving deaf and hearing students indicated that bimodal bilinguals predominantly code-blend, i.e. simultaneously produce speech and signs. The main function of switching among the students was to emphasise a constituent in a clause, but they also switched to express themselves in an original way. In some utterances, it proved difficult to apply a single function to a switch, thus a sequential turn-by-turn analysis was employed. A deaf student’s level of switching was influenced most by the hearing status of the interlocutor, and the amount of switching by the interlocutor.</span></p><p>DOI: http://dx.doi.org/10.5128/ERYa9.03</p>http://www.rakenduslingvistika.ee/ajakirjad/index.php/aastaraamat/article/view/211sociolinguistics, bimodal bilingualism, code-switching, code-blending, Estonian Sign Language
collection DOAJ
language English
format Article
sources DOAJ
author Kadri Hein
spellingShingle Kadri Hein
Quantitative and qualitative aspects of switching between Estonian Sign Language and spoken Estonian
Eesti Rakenduslingvistika Ühingu Aastaraamat
sociolinguistics, bimodal bilingualism, code-switching, code-blending, Estonian Sign Language
author_facet Kadri Hein
author_sort Kadri Hein
title Quantitative and qualitative aspects of switching between Estonian Sign Language and spoken Estonian
title_short Quantitative and qualitative aspects of switching between Estonian Sign Language and spoken Estonian
title_full Quantitative and qualitative aspects of switching between Estonian Sign Language and spoken Estonian
title_fullStr Quantitative and qualitative aspects of switching between Estonian Sign Language and spoken Estonian
title_full_unstemmed Quantitative and qualitative aspects of switching between Estonian Sign Language and spoken Estonian
title_sort quantitative and qualitative aspects of switching between estonian sign language and spoken estonian
publisher Eesti Rakenduslingvistika Ühing (Estonian Association for Applied Linguistics)
series Eesti Rakenduslingvistika Ühingu Aastaraamat
issn 1736-2563
publishDate 2013-04-01
description <p><span>The central research question of the present paper is ‘What variables influence switching (code-switching and code-blending) between Estonian Sign Language and spoken Estonian among bimodal bilinguals in a school environment?’ The data from guided discussions involving deaf and hearing students indicated that bimodal bilinguals predominantly code-blend, i.e. simultaneously produce speech and signs. The main function of switching among the students was to emphasise a constituent in a clause, but they also switched to express themselves in an original way. In some utterances, it proved difficult to apply a single function to a switch, thus a sequential turn-by-turn analysis was employed. A deaf student’s level of switching was influenced most by the hearing status of the interlocutor, and the amount of switching by the interlocutor.</span></p><p>DOI: http://dx.doi.org/10.5128/ERYa9.03</p>
topic sociolinguistics, bimodal bilingualism, code-switching, code-blending, Estonian Sign Language
url http://www.rakenduslingvistika.ee/ajakirjad/index.php/aastaraamat/article/view/211
work_keys_str_mv AT kadrihein quantitativeandqualitativeaspectsofswitchingbetweenestoniansignlanguageandspokenestonian
_version_ 1725369445024530432