A case study of text conventions in comparable and parallel texts: English and Norwegian
A case study of highly comparable scientific texts in English and Norwegian demonstrate important differences in use of a number of text comventions. Of particular interest is the use of event nominalizations, English showing a markedly higher frequency of use than Norwegian. A Multitranslation corp...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
University of Oslo
2014-07-01
|
Series: | Oslo Studies in Language |
Online Access: | https://journals.uio.no/osla/article/view/735 |
id |
doaj-b4bb203a69474d728f4b2c9156808d3c |
---|---|
record_format |
Article |
spelling |
doaj-b4bb203a69474d728f4b2c9156808d3c2020-11-25T03:53:41ZengUniversity of OsloOslo Studies in Language1890-96392014-07-016110.5617/osla.735A case study of text conventions in comparable and parallel texts: English and NorwegianBergljot BehrensA case study of highly comparable scientific texts in English and Norwegian demonstrate important differences in use of a number of text comventions. Of particular interest is the use of event nominalizations, English showing a markedly higher frequency of use than Norwegian. A Multitranslation corpus of Norwegian professional translators demonstrate leanings towards English text conventions in their translations, deviating from text conventions used by Norwegian professionals in the same scientific field. The present article makes a closer atudy of the degree of complexity in nominalizations in the comparable texts and discusses the variability of the translations in view of the Norwegian conventions established on the basis of quantitative measures. The study indicates that translators follow different linguistic strategies of scientific text production than professional scientists in the field.https://journals.uio.no/osla/article/view/735 |
collection |
DOAJ |
language |
English |
format |
Article |
sources |
DOAJ |
author |
Bergljot Behrens |
spellingShingle |
Bergljot Behrens A case study of text conventions in comparable and parallel texts: English and Norwegian Oslo Studies in Language |
author_facet |
Bergljot Behrens |
author_sort |
Bergljot Behrens |
title |
A case study of text conventions in comparable and parallel texts: English and Norwegian |
title_short |
A case study of text conventions in comparable and parallel texts: English and Norwegian |
title_full |
A case study of text conventions in comparable and parallel texts: English and Norwegian |
title_fullStr |
A case study of text conventions in comparable and parallel texts: English and Norwegian |
title_full_unstemmed |
A case study of text conventions in comparable and parallel texts: English and Norwegian |
title_sort |
case study of text conventions in comparable and parallel texts: english and norwegian |
publisher |
University of Oslo |
series |
Oslo Studies in Language |
issn |
1890-9639 |
publishDate |
2014-07-01 |
description |
A case study of highly comparable scientific texts in English and Norwegian demonstrate important differences in use of a number of text comventions. Of particular interest is the use of event nominalizations, English showing a markedly higher frequency of use than Norwegian. A Multitranslation corpus of Norwegian professional translators demonstrate leanings towards English text conventions in their translations, deviating from text conventions used by Norwegian professionals in the same scientific field. The present article makes a closer atudy of the degree of complexity in nominalizations in the comparable texts and discusses the variability of the translations in view of the Norwegian conventions established on the basis of quantitative measures. The study indicates that translators follow different linguistic strategies of scientific text production than professional scientists in the field. |
url |
https://journals.uio.no/osla/article/view/735 |
work_keys_str_mv |
AT bergljotbehrens acasestudyoftextconventionsincomparableandparalleltextsenglishandnorwegian AT bergljotbehrens casestudyoftextconventionsincomparableandparalleltextsenglishandnorwegian |
_version_ |
1724477288890761216 |