Всем нужна буква Ё, или заметки преподавателей русского языка как иностранного
Only a Russian native speaker who has adequate philological knowledge knows when the letter “Ё” should be used. According to an article presented on a website called GRAMOTA.Ru – a portal providing information about linguistic correctness, written by the website’s author, the use of the letter ‘Ё’ i...
Main Authors: | , |
---|---|
Format: | Article |
Language: | deu |
Published: |
Adam Mickiewicz University Press
2013-01-01
|
Series: | Studia Rossica Posnaniensia |
Online Access: | https://pressto.amu.edu.pl/index.php/strp/article/view/362 |
id |
doaj-b4b6f8cd0a504f58b9412e1f4f60abd1 |
---|---|
record_format |
Article |
spelling |
doaj-b4b6f8cd0a504f58b9412e1f4f60abd12021-05-03T05:04:46ZdeuAdam Mickiewicz University PressStudia Rossica Posnaniensia0081-68842013-01-013810.14746/strp.2013.38.2Всем нужна буква Ё, или заметки преподавателей русского языка как иностранногоBarbara ChlebdaIrena DaneckaOnly a Russian native speaker who has adequate philological knowledge knows when the letter “Ё” should be used. According to an article presented on a website called GRAMOTA.Ru – a portal providing information about linguistic correctness, written by the website’s author, the use of the letter ‘Ё’ is obligatory only in certain cases. This leads to the conclusion that a learner of Russian should master all possible cases in which this letter is not used and know the relevant grammatical and historical justification. We, the teachers of Russian as a foreign language, believe that such an attitude is a sign of an incomprehensible disrespect for one’s own language as well as of a complete misunderstanding of substantial problems facing all students of the Russian language, which completely deserves to be called international.https://pressto.amu.edu.pl/index.php/strp/article/view/362 |
collection |
DOAJ |
language |
deu |
format |
Article |
sources |
DOAJ |
author |
Barbara Chlebda Irena Danecka |
spellingShingle |
Barbara Chlebda Irena Danecka Всем нужна буква Ё, или заметки преподавателей русского языка как иностранного Studia Rossica Posnaniensia |
author_facet |
Barbara Chlebda Irena Danecka |
author_sort |
Barbara Chlebda |
title |
Всем нужна буква Ё, или заметки преподавателей русского языка как иностранного |
title_short |
Всем нужна буква Ё, или заметки преподавателей русского языка как иностранного |
title_full |
Всем нужна буква Ё, или заметки преподавателей русского языка как иностранного |
title_fullStr |
Всем нужна буква Ё, или заметки преподавателей русского языка как иностранного |
title_full_unstemmed |
Всем нужна буква Ё, или заметки преподавателей русского языка как иностранного |
title_sort |
всем нужна буква ё, или заметки преподавателей русского языка как иностранного |
publisher |
Adam Mickiewicz University Press |
series |
Studia Rossica Posnaniensia |
issn |
0081-6884 |
publishDate |
2013-01-01 |
description |
Only a Russian native speaker who has adequate philological knowledge knows when the letter “Ё” should be used. According to an article presented on a website called GRAMOTA.Ru – a portal providing information about linguistic correctness, written by the website’s author, the use of the letter ‘Ё’ is obligatory only in certain cases. This leads to the conclusion that a learner of Russian should master all possible cases in which this letter is not used and know the relevant grammatical and historical justification. We, the teachers of Russian as a foreign language, believe that such an attitude is a sign of an incomprehensible disrespect for one’s own language as well as of a complete misunderstanding of substantial problems facing all students of the Russian language, which completely deserves to be called international. |
url |
https://pressto.amu.edu.pl/index.php/strp/article/view/362 |
work_keys_str_mv |
AT barbarachlebda vsemnužnabukvaëilizametkiprepodavatelejrusskogoâzykakakinostrannogo AT irenadanecka vsemnužnabukvaëilizametkiprepodavatelejrusskogoâzykakakinostrannogo |
_version_ |
1721483206395428864 |