Copulative Compounds in Croatian

According to descriptions in modern Croatian grammar books, one might concludethat there are either no copulative compounds in Croatian or that they are so scarce in number that they do not require any description. The paper is a reminder both of their descriptions in older Croatian grammar books an...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Ivan Marković
Format: Article
Language:Croatian
Published: Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje 2010-01-01
Series:Rasprave: Časopis Instituta za Hrvatski Jezik i Jezikoslovlje
Subjects:
Online Access:http://hrcak.srce.hr/file/99825
id doaj-b44cf3bd48bb4df8a48377f9232565b5
record_format Article
spelling doaj-b44cf3bd48bb4df8a48377f9232565b52020-11-25T00:47:43ZhrvInstitut za hrvatski jezik i jezikoslovljeRasprave: Časopis Instituta za Hrvatski Jezik i Jezikoslovlje1331-67451849-03792010-01-013617195Copulative Compounds in CroatianIvan MarkovićAccording to descriptions in modern Croatian grammar books, one might concludethat there are either no copulative compounds in Croatian or that they are so scarce in number that they do not require any description. The paper is a reminder both of their descriptions in older Croatian grammar books and of the need for their grammatical description, owing to their number and a variety of realisations. Some Croatian nominal copulative compounds are e.g. grad-država ‘citystate’ (Gr. πόλις), točka-zarez ‘semicolon’ (lit. full stop-comma), sjeverozapad ‘North-West’; some adjectival ones are e.g. crno-bijel ‘black and white’, crvenobijelo- plav ‘red, white, and blue’, nov-star ‘new--old’; some adverbial ones are e.g. danas-sutra ‘before long’ (lit. today-tomorrow), zbrda-zdola ‘helter-skelter’, brže-bolje ‘in a hurry’ (lit. faster-better). The paper indicates the characteristics due to which these compounds should be considered words and not phrases – they do not display the characteristics of appositive phrases, they cannot be subject to the coordination ellipsis and their internal flexion does not disqualify them as words, even though Croatian recognizes internal flexion (in indefinite pronouns with the suffixoid -god, e.g. štogod – G čegagod). The language of poet Anka Žagar is used to illustrate how a pattern of copulative compounding can also acquire creative linguistic variations, which is another piece of evidence for the claim that a pattern of copulative compounding does exist in Croatian.http://hrcak.srce.hr/file/99825morphology (language)word formationcompoundingcopulative compoundsdvandvalanguage creativity potential word Anka Žagar (poet)
collection DOAJ
language Croatian
format Article
sources DOAJ
author Ivan Marković
spellingShingle Ivan Marković
Copulative Compounds in Croatian
Rasprave: Časopis Instituta za Hrvatski Jezik i Jezikoslovlje
morphology (language)
word formation
compounding
copulative compounds
dvandva
language creativity potential word Anka Žagar (poet)
author_facet Ivan Marković
author_sort Ivan Marković
title Copulative Compounds in Croatian
title_short Copulative Compounds in Croatian
title_full Copulative Compounds in Croatian
title_fullStr Copulative Compounds in Croatian
title_full_unstemmed Copulative Compounds in Croatian
title_sort copulative compounds in croatian
publisher Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje
series Rasprave: Časopis Instituta za Hrvatski Jezik i Jezikoslovlje
issn 1331-6745
1849-0379
publishDate 2010-01-01
description According to descriptions in modern Croatian grammar books, one might concludethat there are either no copulative compounds in Croatian or that they are so scarce in number that they do not require any description. The paper is a reminder both of their descriptions in older Croatian grammar books and of the need for their grammatical description, owing to their number and a variety of realisations. Some Croatian nominal copulative compounds are e.g. grad-država ‘citystate’ (Gr. πόλις), točka-zarez ‘semicolon’ (lit. full stop-comma), sjeverozapad ‘North-West’; some adjectival ones are e.g. crno-bijel ‘black and white’, crvenobijelo- plav ‘red, white, and blue’, nov-star ‘new--old’; some adverbial ones are e.g. danas-sutra ‘before long’ (lit. today-tomorrow), zbrda-zdola ‘helter-skelter’, brže-bolje ‘in a hurry’ (lit. faster-better). The paper indicates the characteristics due to which these compounds should be considered words and not phrases – they do not display the characteristics of appositive phrases, they cannot be subject to the coordination ellipsis and their internal flexion does not disqualify them as words, even though Croatian recognizes internal flexion (in indefinite pronouns with the suffixoid -god, e.g. štogod – G čegagod). The language of poet Anka Žagar is used to illustrate how a pattern of copulative compounding can also acquire creative linguistic variations, which is another piece of evidence for the claim that a pattern of copulative compounding does exist in Croatian.
topic morphology (language)
word formation
compounding
copulative compounds
dvandva
language creativity potential word Anka Žagar (poet)
url http://hrcak.srce.hr/file/99825
work_keys_str_mv AT ivanmarkovic copulativecompoundsincroatian
_version_ 1725258957407125504