Passione o leggerezza? Un’analisi contrastiva di pubblicità italiane e tedesche
Quale relazione esiste tra i gusti e le abitudini alimentari e l’identità? E in che modo il testo pubblicitario può aiutare a svelare la propria cultura e quella degli altri? Questo è uno degli interrogativi a cui il contributo cerca di dare una risposta analizzando un corpus di campagne pubblicitar...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
EDUCatt
2014-02-01
|
Series: | L'Analisi linguistica e letteraria |
Online Access: | http://www.analisilinguisticaeletteraria.eu/wp-content/uploads/2015/02/201301GarottiC.pdf |
id |
doaj-b3c41806e82c46efa458b02b3f264188 |
---|---|
record_format |
Article |
spelling |
doaj-b3c41806e82c46efa458b02b3f2641882020-11-24T22:17:48ZengEDUCattL'Analisi linguistica e letteraria1122-19171827-79852014-02-01518Passione o leggerezza? Un’analisi contrastiva di pubblicità italiane e tedescheFederica Ricci GarottiQuale relazione esiste tra i gusti e le abitudini alimentari e l’identità? E in che modo il testo pubblicitario può aiutare a svelare la propria cultura e quella degli altri? Questo è uno degli interrogativi a cui il contributo cerca di dare una risposta analizzando un corpus di campagne pubblicitarie non esteso, ma significativo. Sono stati presi in esame, infatti, testi pubblicitari in italiano e in tedesco riguardanti le stesse marche di prodotti alimentari distribuiti in Italia e in Germania. I testi sono stati analizzati in chiave contrastiva attraverso le componenti linguistiche e visive, seguendo l’impostazione di alcuni tra gli studi più recenti sul testo multimodale. Il confronto tra le strategie utilizzate permette di confrontare sia il rapporto delle due culture con il cibo sia le tendenze attuali delle abitudini alimentari dei destinatari del messaggio. Di particolare interesse sono i testi pubblicitari di prodotti italiani (Barilla) per un pubblico tedesco e, viceversa, anche se meno numerosi, di prodotti tedeschi (ad esempio Müller) per un pubblico italiano. La presenza di stereotipi linguistici e culturali arricchisce l’analisi interculturale del rapporto, sempre complesso ma mai banale, tra i due Paesi e svela che, sorprendentemente, il linguaggio tedesco utilizzato per il gusto è molto più tradizionale e informativo di quello italiano, che contiene maggiori ambiguità e dunque esercita un’influenza più autoritaria sul gusto nella cultura italiana. http://www.analisilinguisticaeletteraria.eu/wp-content/uploads/2015/02/201301GarottiC.pdf |
collection |
DOAJ |
language |
English |
format |
Article |
sources |
DOAJ |
author |
Federica Ricci Garotti |
spellingShingle |
Federica Ricci Garotti Passione o leggerezza? Un’analisi contrastiva di pubblicità italiane e tedesche L'Analisi linguistica e letteraria |
author_facet |
Federica Ricci Garotti |
author_sort |
Federica Ricci Garotti |
title |
Passione o leggerezza? Un’analisi contrastiva di pubblicità italiane e tedesche |
title_short |
Passione o leggerezza? Un’analisi contrastiva di pubblicità italiane e tedesche |
title_full |
Passione o leggerezza? Un’analisi contrastiva di pubblicità italiane e tedesche |
title_fullStr |
Passione o leggerezza? Un’analisi contrastiva di pubblicità italiane e tedesche |
title_full_unstemmed |
Passione o leggerezza? Un’analisi contrastiva di pubblicità italiane e tedesche |
title_sort |
passione o leggerezza? un’analisi contrastiva di pubblicità italiane e tedesche |
publisher |
EDUCatt |
series |
L'Analisi linguistica e letteraria |
issn |
1122-1917 1827-7985 |
publishDate |
2014-02-01 |
description |
Quale relazione esiste tra i gusti e le abitudini alimentari e l’identità? E in che modo il testo pubblicitario può aiutare a svelare la propria cultura e quella degli altri? Questo è uno degli interrogativi a cui il contributo cerca di dare una risposta analizzando un corpus di campagne pubblicitarie non esteso, ma significativo. Sono stati presi in esame, infatti, testi pubblicitari in italiano e in tedesco riguardanti le stesse marche di prodotti alimentari distribuiti in Italia e in Germania. I testi sono stati analizzati in chiave contrastiva attraverso le componenti linguistiche e visive, seguendo l’impostazione di alcuni tra gli studi più recenti sul testo multimodale. Il confronto tra le strategie utilizzate permette di confrontare sia il rapporto delle due culture con il cibo sia le tendenze attuali delle abitudini alimentari dei destinatari del messaggio. Di particolare interesse sono i testi pubblicitari di prodotti italiani (Barilla) per un pubblico tedesco e, viceversa, anche se meno numerosi, di prodotti tedeschi (ad esempio Müller) per un pubblico italiano. La presenza di stereotipi linguistici e culturali arricchisce l’analisi interculturale del rapporto, sempre complesso ma mai banale, tra i due Paesi e svela che, sorprendentemente, il linguaggio tedesco utilizzato per il gusto è molto più tradizionale e informativo di quello italiano, che contiene maggiori ambiguità e dunque esercita un’influenza più autoritaria sul gusto nella cultura italiana.
|
url |
http://www.analisilinguisticaeletteraria.eu/wp-content/uploads/2015/02/201301GarottiC.pdf |
work_keys_str_mv |
AT federicariccigarotti passioneoleggerezzaunanalisicontrastivadipubblicitaitalianeetedesche |
_version_ |
1725784369948262400 |