Translation and cross-cultural adaptation of the mixed methods appraisal tool to the brazilian context / Tradução e adaptação transcultural do instrumento mixed methods appraisal tool ao contexto brasileiro
Objective: Transculturally translate and adapt the Mixed Methods Appraisal Tool to the Brazilian reality. Methods: The methodology followed the 10 steps determined by the transcultural translation and adaptation process conducted by one of the Working Groups of the Special Interest Group on Quality...
Main Authors: | Rafaella Queiroga Souto, Karina Sotero de Araújo Lima, Pierre Pluye, Quan Nha Hong, Kimberly Barbosa, Gleicy Karine Nascimento de Araújo |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Universidade Federal do Estado do Rio de Janeiro
2021-05-01
|
Series: | Revista de Pesquisa : Cuidado é Fundamental Online |
Online Access: | http://seer.unirio.br/cuidadofundamental/article/view/8615 |
Similar Items
-
Translation and cross-cultural adaptation of the mixed methods appraisal tool to the brazilian context / Tradução e adaptação transcultural do instrumento mixed methods appraisal tool ao contexto brasileiro
by: Rafaella Queiroga Souto, et al.
Published: (2020-07-01) -
Translation and cross-cultural adaptation of the mixed methods appraisal tool to the brazilian context / Tradução e adaptação transcultural do instrumento mixed methods appraisal tool ao contexto brasileiro
by: Rafaella Queiroga Souto, et al.
Published: (2021-05-01) -
Translation and cross-cultural adaptation of the mixed methods appraisal tool to the brazilian context / Tradução e adaptação transcultural do instrumento mixed methods appraisal tool ao contexto brasileiro
by: Rafaella Queiroga Souto, et al.
Published: (2021-05-01) -
Tradução e adaptação cultural do instrumento Global Appraisal of Individual Needs - INITIAL
by: Heloísa Garcia Claro
Published: (2010) -
Tradução e adaptação cultural do instrumento Global Appraisal of Individual Needs - INITIAL
by: Claro, Heloísa Garcia
Published: (2010)