Tradução e adaptação cultural do questionário sobre motivo das escolhas alimentares (Food Choice Questionnaire – FCQ) para a língua portuguesa
ResumoO Food Choice Questionnaire (FCQ) avalia a importância atribuída pelos indivíduos a nove fatores relacionados às escolhas alimentares: saúde, humor, conveniência, apelo sensorial, conteúdo natural, preço, controle de peso, familiaridade e preocupação ética. O estudo objetivou descrever o proce...
Main Authors: | Sara Franco Diniz Heitor, Camilla Chermont Prochnik Estima, Fabricia Junqueira das Neves, Aline Silva de Aguiar, Sybelle de Souza Castro, Julia Elba de Souza Ferreira |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Associação Brasileira de Pós-Graduação em Saúde Coletiva
2015-08-01
|
Series: | Ciência & Saúde Coletiva |
Subjects: | |
Online Access: | http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1413-81232015000802339&lng=en&tlng=en |
Similar Items
-
Validade da estrutura fatorial da escala de versão brasileira do Food Choice Questionnaire
by: Sara Franco Diniz Heitor, et al. -
Tradução, adaptação cultural e validação do questionário Rastreamento da Doença Renal Oculta (Screening For Occult Renal Disease - SCORED) para o português brasileiro
by: Edson José de Carvalho Magacho, et al.
Published: (2012-09-01) -
Tradução e adaptação cultural do Questionário Aberdeen para Veias Varicosas Translation and cultural adaptation of Aberdeen Varicose Veins Questionnaire
by: Flávia de Jesus Leal, et al.
Published: (2012-03-01) -
ADAPTAÇÃO TRANSCULTURAL DO QUESTIONÁRIO THREE DAY PHYSICAL ACTIVITY RECALL
by: Vinicius de Oliveira Damasceno, et al. -
Adaptação transcultural do Questionário sobre Conhecimento de Doenças Sexualmente Transmissíveis para o português brasileiro
by: Lisiane Ortiz Teixeira, et al.
Published: (2015-09-01)