La fascinació d’un abisme insondable. La traducció de Cartes d’amor de la monja portuguesa per Josep Palau i Fabre
<p>Aquest text parteix de la traducció que Josep Palau i Fabre va fer de les <em>Cartes d’amor de la monja portuguesa</em> al català. La relació temàtica entre les cartes i els interessos que van acompanyar l’autor català al llarg de la seva vida ens permetran parlar de l’acte trad...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Catalan |
Published: |
Universidad de Salamanca
2019-05-01
|
Series: | 1616 |
Subjects: | |
Online Access: | https://revistas.usal.es/index.php/1616_Anuario_Literatura_Comp/article/view/20731 |
id |
doaj-b35898b5edfb428d822b1872cae88eb0 |
---|---|
record_format |
Article |
spelling |
doaj-b35898b5edfb428d822b1872cae88eb02020-11-25T02:57:57ZcatUniversidad de Salamanca16160210-72872445-22622019-05-018022123917296La fascinació d’un abisme insondable. La traducció de Cartes d’amor de la monja portuguesa per Josep Palau i FabreSergi ÁLVAREZ RIOSALIDO0Universidad Complutense de Madrid<p>Aquest text parteix de la traducció que Josep Palau i Fabre va fer de les <em>Cartes d’amor de la monja portuguesa</em> al català. La relació temàtica entre les cartes i els interessos que van acompanyar l’autor català al llarg de la seva vida ens permetran parlar de l’acte traductiu, de la disposició per dur a terme aquesta tasca, però especialment obre la possibilitat per estudiar la qüestió de l’amor i la feminitat entre Palau i Fabre i les cartes de Mariana Alcoforado. La fascinació de Palau i Fabre pel <em>misteri que és la dona</em>, l’erotisme, el desig i la seducció van marcar certament l’obra d’aquest autor, de manera que comparar tot plegat amb aquestes cartes ens revelarà quins fantasmes i quina concepció –vivencial i conceptual– hi ha darrere d’aquests temes.</p>https://revistas.usal.es/index.php/1616_Anuario_Literatura_Comp/article/view/20731traduccióintertextualitatjosep palau i fabreamorfeminitat |
collection |
DOAJ |
language |
Catalan |
format |
Article |
sources |
DOAJ |
author |
Sergi ÁLVAREZ RIOSALIDO |
spellingShingle |
Sergi ÁLVAREZ RIOSALIDO La fascinació d’un abisme insondable. La traducció de Cartes d’amor de la monja portuguesa per Josep Palau i Fabre 1616 traducció intertextualitat josep palau i fabre amor feminitat |
author_facet |
Sergi ÁLVAREZ RIOSALIDO |
author_sort |
Sergi ÁLVAREZ RIOSALIDO |
title |
La fascinació d’un abisme insondable. La traducció de Cartes d’amor de la monja portuguesa per Josep Palau i Fabre |
title_short |
La fascinació d’un abisme insondable. La traducció de Cartes d’amor de la monja portuguesa per Josep Palau i Fabre |
title_full |
La fascinació d’un abisme insondable. La traducció de Cartes d’amor de la monja portuguesa per Josep Palau i Fabre |
title_fullStr |
La fascinació d’un abisme insondable. La traducció de Cartes d’amor de la monja portuguesa per Josep Palau i Fabre |
title_full_unstemmed |
La fascinació d’un abisme insondable. La traducció de Cartes d’amor de la monja portuguesa per Josep Palau i Fabre |
title_sort |
la fascinació d’un abisme insondable. la traducció de cartes d’amor de la monja portuguesa per josep palau i fabre |
publisher |
Universidad de Salamanca |
series |
1616 |
issn |
0210-7287 2445-2262 |
publishDate |
2019-05-01 |
description |
<p>Aquest text parteix de la traducció que Josep Palau i Fabre va fer de les <em>Cartes d’amor de la monja portuguesa</em> al català. La relació temàtica entre les cartes i els interessos que van acompanyar l’autor català al llarg de la seva vida ens permetran parlar de l’acte traductiu, de la disposició per dur a terme aquesta tasca, però especialment obre la possibilitat per estudiar la qüestió de l’amor i la feminitat entre Palau i Fabre i les cartes de Mariana Alcoforado. La fascinació de Palau i Fabre pel <em>misteri que és la dona</em>, l’erotisme, el desig i la seducció van marcar certament l’obra d’aquest autor, de manera que comparar tot plegat amb aquestes cartes ens revelarà quins fantasmes i quina concepció –vivencial i conceptual– hi ha darrere d’aquests temes.</p> |
topic |
traducció intertextualitat josep palau i fabre amor feminitat |
url |
https://revistas.usal.es/index.php/1616_Anuario_Literatura_Comp/article/view/20731 |
work_keys_str_mv |
AT sergialvarezriosalido lafascinaciodunabismeinsondablelatraducciodecartesdamordelamonjaportuguesaperjoseppalauifabre |
_version_ |
1724709246098997248 |