DE LA INCOHERENCIA A LA CONGRUENCIA PASANDO POR LA TRADUCCIÓN
Analizaremos algunos actos de traducción en que determinadas características del mensaje origen condicionan una actitud por parte del traductor diferente de la habitual, ya que se ve abocado a añadir un “plus”, con la posible consiguiente perturbación, tanto hacia el autor y el texto origen como hac...
Main Author: | Lourdes Pérez |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Universidad Politécnica de Valencia
2011-10-01
|
Series: | Revista de Lingüística y Lenguas Aplicadas |
Subjects: | |
Online Access: | http://polipapers.upv.es/index.php/rdlyla/article/view/909 |
Similar Items
-
La unidad de la filosofía de Heráclito
by: Enrique Hülsz Piccone
Published: (2013-11-01) -
INCOHERENCIAS EN LA TRAZABILIDAD DEL MARCO LEGAL DE LA CALIDAD
by: Emilio Mario Santos García, et al.
Published: (2008-12-01) -
Fenômeno de congruência e não congruência sobre a Função Exponencial no Caderno do Professor do estado de São Paulo
by: Patrícia Costa Ginez, et al.
Published: (2021-04-01) -
Evaluación de planes de desarrollo regional zulia en educación
by: Mineira Finol de Franco
Published: (1999-02-01) -
Brechas, representación y congruencia élite-ciudadanía en Chile y Uruguay
by: Bastián González-Bustamante
Published: (2019-01-01)