DE LA INCOHERENCIA A LA CONGRUENCIA PASANDO POR LA TRADUCCIÓN
Analizaremos algunos actos de traducción en que determinadas características del mensaje origen condicionan una actitud por parte del traductor diferente de la habitual, ya que se ve abocado a añadir un “plus”, con la posible consiguiente perturbación, tanto hacia el autor y el texto origen como hac...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Universidad Politécnica de Valencia
2011-10-01
|
Series: | Revista de Lingüística y Lenguas Aplicadas |
Subjects: | |
Online Access: | http://polipapers.upv.es/index.php/rdlyla/article/view/909 |