Rendering the Divine Name in Romans 10:13
The Tetragrammaton has great significance in Judaism and Christianity. Hebraist George Howard has proposed a theory of New Testament documentary origins. On the basis of early Septuagint/Old Greek (LXX/OG) manuscript findings, Howard has suggested that the Tetragrammaton has played a part in the tra...
Main Authors: | , , |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Afrikaans |
Published: |
AOSIS
2020-08-01
|
Series: | In die Skriflig |
Subjects: | |
Online Access: | https://indieskriflig.org.za/index.php/skriflig/article/view/2560 |
id |
doaj-ae43a4ff942e496385d027f22514904f |
---|---|
record_format |
Article |
spelling |
doaj-ae43a4ff942e496385d027f22514904f2020-11-25T02:53:01ZafrAOSISIn die Skriflig1018-64412305-08532020-08-01541e1e1010.4102/ids.v54i1.25602399Rendering the Divine Name in Romans 10:13A. Tim Span0Stuart T. Rochester1Fika J. van Rensburg2Research Focus area Bibliological and Hermeneutical Perspectives, Faculty of Theology, North-West University, PotchefstroomResearch Unit for Reformational Theology and the Development of the South African Society, Bibliological Perspectives, Faculty of Theology, North-West University, PotchefstroomResearch Focus area Ancient Texts: Text, Context and Reception, Faculty of Theology, North-West University, PotchefstroomThe Tetragrammaton has great significance in Judaism and Christianity. Hebraist George Howard has proposed a theory of New Testament documentary origins. On the basis of early Septuagint/Old Greek (LXX/OG) manuscript findings, Howard has suggested that the Tetragrammaton has played a part in the transmission history of the New Testament. The New Testament writers, according to Howard, would have retained the Tetragrammaton in their Old Testament citations. With the success of the Gentile mission, uninformed copyists replaced the Tetragrammaton with the Greek word κύριος [Lord]. The result was that passages that applied only to YHWH were now applied in error to both the Lord God and the Lord Jesus Christ so that the high Christology of the New Testament was, in part, artificially elevated through scribal corruption. A detailed response is in order to evaluate the validity of Howard’s thesis. As a test case, the LXX/OG quotation from Joel 2:32 (3:5) in Romans 10:13 is examined to determine the proper referent of the linked word Lord. Contextual and grammatical indicators point to Jesus as the ‘Lord’ in the passage. Combined with documentary evidence, the Tetragrammaton thesis fails to convince. The final section of research applies the findings to two Divine Name Bibles, and the suitability of the Tetragrammaton in anglicised or Hebrew characters, as a translation option, is evaluated.https://indieskriflig.org.za/index.php/skriflig/article/view/2560romans 10:13joel 2:32 (3:5)george howarddivine nametetragrammatonyahweh, jehovahlordκύριος, kurios, kyriosnew world translation (nwt)institute for scripture research. |
collection |
DOAJ |
language |
Afrikaans |
format |
Article |
sources |
DOAJ |
author |
A. Tim Span Stuart T. Rochester Fika J. van Rensburg |
spellingShingle |
A. Tim Span Stuart T. Rochester Fika J. van Rensburg Rendering the Divine Name in Romans 10:13 In die Skriflig romans 10:13 joel 2:32 (3:5) george howard divine name tetragrammaton yahweh, jehovah lord κύριος, kurios, kyrios new world translation (nwt) institute for scripture research. |
author_facet |
A. Tim Span Stuart T. Rochester Fika J. van Rensburg |
author_sort |
A. Tim Span |
title |
Rendering the Divine Name in Romans 10:13 |
title_short |
Rendering the Divine Name in Romans 10:13 |
title_full |
Rendering the Divine Name in Romans 10:13 |
title_fullStr |
Rendering the Divine Name in Romans 10:13 |
title_full_unstemmed |
Rendering the Divine Name in Romans 10:13 |
title_sort |
rendering the divine name in romans 10:13 |
publisher |
AOSIS |
series |
In die Skriflig |
issn |
1018-6441 2305-0853 |
publishDate |
2020-08-01 |
description |
The Tetragrammaton has great significance in Judaism and Christianity. Hebraist George Howard has proposed a theory of New Testament documentary origins. On the basis of early Septuagint/Old Greek (LXX/OG) manuscript findings, Howard has suggested that the Tetragrammaton has played a part in the transmission history of the New Testament. The New Testament writers, according to Howard, would have retained the Tetragrammaton in their Old Testament citations. With the success of the Gentile mission, uninformed copyists replaced the Tetragrammaton with the Greek word κύριος [Lord]. The result was that passages that applied only to YHWH were now applied in error to both the Lord God and the Lord Jesus Christ so that the high Christology of the New Testament was, in part, artificially elevated through scribal corruption. A detailed response is in order to evaluate the validity of Howard’s thesis. As a test case, the LXX/OG quotation from Joel 2:32 (3:5) in Romans 10:13 is examined to determine the proper referent of the linked word Lord. Contextual and grammatical indicators point to Jesus as the ‘Lord’ in the passage. Combined with documentary evidence, the Tetragrammaton thesis fails to convince. The final section of research applies the findings to two Divine Name Bibles, and the suitability of the Tetragrammaton in anglicised or Hebrew characters, as a translation option, is evaluated. |
topic |
romans 10:13 joel 2:32 (3:5) george howard divine name tetragrammaton yahweh, jehovah lord κύριος, kurios, kyrios new world translation (nwt) institute for scripture research. |
url |
https://indieskriflig.org.za/index.php/skriflig/article/view/2560 |
work_keys_str_mv |
AT atimspan renderingthedivinenameinromans1013 AT stuarttrochester renderingthedivinenameinromans1013 AT fikajvanrensburg renderingthedivinenameinromans1013 |
_version_ |
1724727154225184768 |