Rendering the Divine Name in Romans 10:13

The Tetragrammaton has great significance in Judaism and Christianity. Hebraist George Howard has proposed a theory of New Testament documentary origins. On the basis of early Septuagint/Old Greek (LXX/OG) manuscript findings, Howard has suggested that the Tetragrammaton has played a part in the tra...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: A. Tim Span, Stuart T. Rochester, Fika J. van Rensburg
Format: Article
Language:Afrikaans
Published: AOSIS 2020-08-01
Series:In die Skriflig
Subjects:
Online Access:https://indieskriflig.org.za/index.php/skriflig/article/view/2560
id doaj-ae43a4ff942e496385d027f22514904f
record_format Article
spelling doaj-ae43a4ff942e496385d027f22514904f2020-11-25T02:53:01ZafrAOSISIn die Skriflig1018-64412305-08532020-08-01541e1e1010.4102/ids.v54i1.25602399Rendering the Divine Name in Romans 10:13A. Tim Span0Stuart T. Rochester1Fika J. van Rensburg2Research Focus area Bibliological and Hermeneutical Perspectives, Faculty of Theology, North-West University, PotchefstroomResearch Unit for Reformational Theology and the Development of the South African Society, Bibliological Perspectives, Faculty of Theology, North-West University, PotchefstroomResearch Focus area Ancient Texts: Text, Context and Reception, Faculty of Theology, North-West University, PotchefstroomThe Tetragrammaton has great significance in Judaism and Christianity. Hebraist George Howard has proposed a theory of New Testament documentary origins. On the basis of early Septuagint/Old Greek (LXX/OG) manuscript findings, Howard has suggested that the Tetragrammaton has played a part in the transmission history of the New Testament. The New Testament writers, according to Howard, would have retained the Tetragrammaton in their Old Testament citations. With the success of the Gentile mission, uninformed copyists replaced the Tetragrammaton with the Greek word κύριος [Lord]. The result was that passages that applied only to YHWH were now applied in error to both the Lord God and the Lord Jesus Christ so that the high Christology of the New Testament was, in part, artificially elevated through scribal corruption. A detailed response is in order to evaluate the validity of Howard’s thesis. As a test case, the LXX/OG quotation from Joel 2:32 (3:5) in Romans 10:13 is examined to determine the proper referent of the linked word Lord. Contextual and grammatical indicators point to Jesus as the ‘Lord’ in the passage. Combined with documentary evidence, the Tetragrammaton thesis fails to convince. The final section of research applies the findings to two Divine Name Bibles, and the suitability of the Tetragrammaton in anglicised or Hebrew characters, as a translation option, is evaluated.https://indieskriflig.org.za/index.php/skriflig/article/view/2560romans 10:13joel 2:32 (3:5)george howarddivine nametetragrammatonyahweh, jehovahlordκύριος, kurios, kyriosnew world translation (nwt)institute for scripture research.
collection DOAJ
language Afrikaans
format Article
sources DOAJ
author A. Tim Span
Stuart T. Rochester
Fika J. van Rensburg
spellingShingle A. Tim Span
Stuart T. Rochester
Fika J. van Rensburg
Rendering the Divine Name in Romans 10:13
In die Skriflig
romans 10:13
joel 2:32 (3:5)
george howard
divine name
tetragrammaton
yahweh, jehovah
lord
κύριος, kurios, kyrios
new world translation (nwt)
institute for scripture research.
author_facet A. Tim Span
Stuart T. Rochester
Fika J. van Rensburg
author_sort A. Tim Span
title Rendering the Divine Name in Romans 10:13
title_short Rendering the Divine Name in Romans 10:13
title_full Rendering the Divine Name in Romans 10:13
title_fullStr Rendering the Divine Name in Romans 10:13
title_full_unstemmed Rendering the Divine Name in Romans 10:13
title_sort rendering the divine name in romans 10:13
publisher AOSIS
series In die Skriflig
issn 1018-6441
2305-0853
publishDate 2020-08-01
description The Tetragrammaton has great significance in Judaism and Christianity. Hebraist George Howard has proposed a theory of New Testament documentary origins. On the basis of early Septuagint/Old Greek (LXX/OG) manuscript findings, Howard has suggested that the Tetragrammaton has played a part in the transmission history of the New Testament. The New Testament writers, according to Howard, would have retained the Tetragrammaton in their Old Testament citations. With the success of the Gentile mission, uninformed copyists replaced the Tetragrammaton with the Greek word κύριος [Lord]. The result was that passages that applied only to YHWH were now applied in error to both the Lord God and the Lord Jesus Christ so that the high Christology of the New Testament was, in part, artificially elevated through scribal corruption. A detailed response is in order to evaluate the validity of Howard’s thesis. As a test case, the LXX/OG quotation from Joel 2:32 (3:5) in Romans 10:13 is examined to determine the proper referent of the linked word Lord. Contextual and grammatical indicators point to Jesus as the ‘Lord’ in the passage. Combined with documentary evidence, the Tetragrammaton thesis fails to convince. The final section of research applies the findings to two Divine Name Bibles, and the suitability of the Tetragrammaton in anglicised or Hebrew characters, as a translation option, is evaluated.
topic romans 10:13
joel 2:32 (3:5)
george howard
divine name
tetragrammaton
yahweh, jehovah
lord
κύριος, kurios, kyrios
new world translation (nwt)
institute for scripture research.
url https://indieskriflig.org.za/index.php/skriflig/article/view/2560
work_keys_str_mv AT atimspan renderingthedivinenameinromans1013
AT stuarttrochester renderingthedivinenameinromans1013
AT fikajvanrensburg renderingthedivinenameinromans1013
_version_ 1724727154225184768