Diplomasi Versi Minangkabau

Pasambahan a Minangkabau society how to speak, the speech full of philosophy which delivery indirectly. This turned out to be complicated understood by some people who did not understand the pasambahan. In the present study, the authors sought to express the values of the philosophy contained in pas...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Muhammad Yunis
Format: Article
Language:English
Published: Jurusan Bahasa Inggris Politeknik Negeri Padang 2018-03-01
Series:Journal Polingua: Scientific Journal of Linguistics, Literature and Education
Subjects:
Online Access:http://polingua.org/index.php/polingua/article/view/36
id doaj-ae086d7f65fd47ea9c511172be9a74ac
record_format Article
spelling doaj-ae086d7f65fd47ea9c511172be9a74ac2021-10-08T01:09:48ZengJurusan Bahasa Inggris Politeknik Negeri PadangJournal Polingua: Scientific Journal of Linguistics, Literature and Education2252-47972018-03-013213014410.30630/polingua.v3i2.3627Diplomasi Versi MinangkabauMuhammad Yunis0Universitas AndalasPasambahan a Minangkabau society how to speak, the speech full of philosophy which delivery indirectly. This turned out to be complicated understood by some people who did not understand the pasambahan. In the present study, the authors sought to express the values of the philosophy contained in pasambahan as how to speak the traditional Minang community. As time goes, these traditions are disappearing from everyday society, for it needs a way to preserve it back. Pariaman is one area that has always practiced this tradition. In this study, the authors attempted to peel pasambahan text in a manner which according to the author deconstruction approach is one approach that is very controversial in the social sciences today. The process of data analysis by using some theories of social science (eclectic). Among the pragmatic theory and semiotics. The method used in the form of qualitative observation, the authors go directly spaciousness and interact with competent informants. From the discussion, the authors found ten diplomatic elements contained in tradition and pasamabahan text. These elements in them, '' opener, apology, positioning/element of certainty, strings attached, request (permission), receipt, delivery destination, contracts/agreements/agreements, offers, and resolver ''.http://polingua.org/index.php/polingua/article/view/36deconstructionpasambahandiplomacypragmaticsemiotics
collection DOAJ
language English
format Article
sources DOAJ
author Muhammad Yunis
spellingShingle Muhammad Yunis
Diplomasi Versi Minangkabau
Journal Polingua: Scientific Journal of Linguistics, Literature and Education
deconstruction
pasambahan
diplomacy
pragmatic
semiotics
author_facet Muhammad Yunis
author_sort Muhammad Yunis
title Diplomasi Versi Minangkabau
title_short Diplomasi Versi Minangkabau
title_full Diplomasi Versi Minangkabau
title_fullStr Diplomasi Versi Minangkabau
title_full_unstemmed Diplomasi Versi Minangkabau
title_sort diplomasi versi minangkabau
publisher Jurusan Bahasa Inggris Politeknik Negeri Padang
series Journal Polingua: Scientific Journal of Linguistics, Literature and Education
issn 2252-4797
publishDate 2018-03-01
description Pasambahan a Minangkabau society how to speak, the speech full of philosophy which delivery indirectly. This turned out to be complicated understood by some people who did not understand the pasambahan. In the present study, the authors sought to express the values of the philosophy contained in pasambahan as how to speak the traditional Minang community. As time goes, these traditions are disappearing from everyday society, for it needs a way to preserve it back. Pariaman is one area that has always practiced this tradition. In this study, the authors attempted to peel pasambahan text in a manner which according to the author deconstruction approach is one approach that is very controversial in the social sciences today. The process of data analysis by using some theories of social science (eclectic). Among the pragmatic theory and semiotics. The method used in the form of qualitative observation, the authors go directly spaciousness and interact with competent informants. From the discussion, the authors found ten diplomatic elements contained in tradition and pasamabahan text. These elements in them, '' opener, apology, positioning/element of certainty, strings attached, request (permission), receipt, delivery destination, contracts/agreements/agreements, offers, and resolver ''.
topic deconstruction
pasambahan
diplomacy
pragmatic
semiotics
url http://polingua.org/index.php/polingua/article/view/36
work_keys_str_mv AT muhammadyunis diplomasiversiminangkabau
_version_ 1716838906078429184