Nouveau regard sur la genèse du Dernier des Justes

André Schwarz-Bart’s (1928-2006) first novel, Le Dernier des Justes, published by Le Seuil in September 1959, was already a great success before being awarded the Prix Goncourt in December of that year and was immediately translated into some thirty languages. Responding to the inner need to pay hom...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Francine Kaufmann
Format: Article
Language:English
Published: Institut des textes & manuscrits modernes (ITEM) 2021-04-01
Series:Continents manuscrits
Subjects:
Online Access:http://journals.openedition.org/coma/6821
id doaj-ad71522a8d7d48cd8d553a2866565eeb
record_format Article
spelling doaj-ad71522a8d7d48cd8d553a2866565eeb2021-05-04T07:56:12ZengInstitut des textes & manuscrits modernes (ITEM)Continents manuscrits2275-17422021-04-011610.4000/coma.6821Nouveau regard sur la genèse du Dernier des JustesFrancine KaufmannAndré Schwarz-Bart’s (1928-2006) first novel, Le Dernier des Justes, published by Le Seuil in September 1959, was already a great success before being awarded the Prix Goncourt in December of that year and was immediately translated into some thirty languages. Responding to the inner need to pay homage to the members of his family murdered in Auschwitz, to celebrate the memory of the Jewish people massacred by the Nazis, this novel, conceived as a small pebble placed on a grave of clouds, is presented as an “identity Saga” (F. Kaufmann), a mythico-historical narrative. After several writing experiments between 1945 and 1953, the initial core of the novel appeared in 1953 around the contemporary character of Ernie Lévy, and then went back in time to inscribe Auschwitz in nine centuries of European anti-Semitism. It was completed six years later, after five versions, each one with different approaches and tones, moving from lyricism to irony, from narrative distance to that of Jewish legends and medieval chronicles. The genetic story of this ample novel is based on a university thesis and fifty years of research. It is grounded on the analysis of notes and drafts entrusted by the author in the 1970s, or consulted after his death in his house in Goyave (Guadeloupe). The creative process of the novel is also fueled by exchanges with the author (correspondence, notes taken during meetings and telephone conversations), as well as by interviews and literary analyses contained in the three imposing press files gathered by the Seuil publishing house following the publication of The Last of the Just, and studied in 1972. The correspondence between the author and Le Seuil was consulted in the IMEC archives in August 2019. André Schwarz-Bart’s private correspondence with Robert Kocioleck, a post-war friend, was consulted and studied in Jerusalem. Translated by www.DeepL.com/Translator (free version) and reviewed.http://journals.openedition.org/coma/6821André Schwarz-Bart ; The Last of the Just ; genetic criticism ; literary genesis ; literature of the Shoah
collection DOAJ
language English
format Article
sources DOAJ
author Francine Kaufmann
spellingShingle Francine Kaufmann
Nouveau regard sur la genèse du Dernier des Justes
Continents manuscrits
André Schwarz-Bart ; The Last of the Just ; genetic criticism ; literary genesis ; literature of the Shoah
author_facet Francine Kaufmann
author_sort Francine Kaufmann
title Nouveau regard sur la genèse du Dernier des Justes
title_short Nouveau regard sur la genèse du Dernier des Justes
title_full Nouveau regard sur la genèse du Dernier des Justes
title_fullStr Nouveau regard sur la genèse du Dernier des Justes
title_full_unstemmed Nouveau regard sur la genèse du Dernier des Justes
title_sort nouveau regard sur la genèse du dernier des justes
publisher Institut des textes & manuscrits modernes (ITEM)
series Continents manuscrits
issn 2275-1742
publishDate 2021-04-01
description André Schwarz-Bart’s (1928-2006) first novel, Le Dernier des Justes, published by Le Seuil in September 1959, was already a great success before being awarded the Prix Goncourt in December of that year and was immediately translated into some thirty languages. Responding to the inner need to pay homage to the members of his family murdered in Auschwitz, to celebrate the memory of the Jewish people massacred by the Nazis, this novel, conceived as a small pebble placed on a grave of clouds, is presented as an “identity Saga” (F. Kaufmann), a mythico-historical narrative. After several writing experiments between 1945 and 1953, the initial core of the novel appeared in 1953 around the contemporary character of Ernie Lévy, and then went back in time to inscribe Auschwitz in nine centuries of European anti-Semitism. It was completed six years later, after five versions, each one with different approaches and tones, moving from lyricism to irony, from narrative distance to that of Jewish legends and medieval chronicles. The genetic story of this ample novel is based on a university thesis and fifty years of research. It is grounded on the analysis of notes and drafts entrusted by the author in the 1970s, or consulted after his death in his house in Goyave (Guadeloupe). The creative process of the novel is also fueled by exchanges with the author (correspondence, notes taken during meetings and telephone conversations), as well as by interviews and literary analyses contained in the three imposing press files gathered by the Seuil publishing house following the publication of The Last of the Just, and studied in 1972. The correspondence between the author and Le Seuil was consulted in the IMEC archives in August 2019. André Schwarz-Bart’s private correspondence with Robert Kocioleck, a post-war friend, was consulted and studied in Jerusalem. Translated by www.DeepL.com/Translator (free version) and reviewed.
topic André Schwarz-Bart ; The Last of the Just ; genetic criticism ; literary genesis ; literature of the Shoah
url http://journals.openedition.org/coma/6821
work_keys_str_mv AT francinekaufmann nouveauregardsurlagenesedudernierdesjustes
_version_ 1721479761112334336