The Translatability of Cultural Elements in Yaşar Kemal’s Orta Direk

This article aims to analyse cultural items in the German translations of Yaşar Kemal’s novel Orta Direk as Der Wind aus der Ebene by Helga and Yıldırım Dağyeli and Margerete Bormann. To this end, it attempts to find answers to the following questions: Is it possible to translate the culture of a so...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Didem Kaya Soykan
Format: Article
Language:deu
Published: Hacettepe University 2020-12-01
Series:Hacettepe Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi
Subjects:
Online Access:https://dergipark.org.tr/tr/pub/huefd/issue/59130/744255

Similar Items