Slavic Railway Onomastics. Review of the book: Tomasik, P. Nazewnictwo kolejowe: na materiale języka polskiego, rosyjskiego i czeskiego [Railway Onomastics: Evidence from Polish, Russian, and Czech]. Bydgoszcz: Wydawnictwo Uniwersytetu Kazimierza Wielkiego, 2016.

The reviewed book examines Polish, Czech, Slovak (partially), and Russian proper names of various onomastic classes related to the sphere of railway: namely, anthroponyms (especially nicknames), names of animals, names of railway terminals, stations and other place names, names of trains, locomotive...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Vasily I. Suprun
Format: Article
Language:Russian
Published: Izdatelstvo Uralskogo Universiteta 2018-07-01
Series:Voprosy Onomastiki
Subjects:
Online Access:http://onomastics.ru/sites/default/files/doi/10.15826/vopr_onom.2018.15.2.026.pdf
id doaj-ac0eaf33b103468b87a2bf6e943adb99
record_format Article
spelling doaj-ac0eaf33b103468b87a2bf6e943adb992020-11-24T21:09:52ZrusIzdatelstvo Uralskogo UniversitetaVoprosy Onomastiki1994-24001994-24512018-07-0115227328110.15826/vopr_onom.2018.15.2.026Slavic Railway Onomastics. Review of the book: Tomasik, P. Nazewnictwo kolejowe: na materiale języka polskiego, rosyjskiego i czeskiego [Railway Onomastics: Evidence from Polish, Russian, and Czech]. Bydgoszcz: Wydawnictwo Uniwersytetu Kazimierza Wielkiego, 2016.Vasily I. Suprun0Volgograd State Socio-Pedagogical UniversityThe reviewed book examines Polish, Czech, Slovak (partially), and Russian proper names of various onomastic classes related to the sphere of railway: namely, anthroponyms (especially nicknames), names of animals, names of railway terminals, stations and other place names, names of trains, locomotives, cars, railway lines, and other chrematonyms. All onomastic units are classified as formal or informal, each group characterized by its own specificity of usage, linguistic and cultural semantics. The book consists of an introduction, three chapters, and a conclusion. The first chapter discusses the works by Czech, Slovak, Polish, and Russian onomatologists focused on the functioning of names in communication practices related to the railway sphere. The second chapter analyses the official names of objects on the railway. The third chapter deals with informal names related to rail transport. A thorough analysis of the origins of railway onyms and their variations in folk speech is based on a profound knowledge of the functions of these onomastic units in the social space of the four peoples, which constitutes a valuable contribution to Slavic ethnolinguistics. The book may serve as an example for describing peculiar traits of railway onomastics intrinsic to other Slavic peoples and undertaking a further study of proper names used on the railway in Russia.http://onomastics.ru/sites/default/files/doi/10.15826/vopr_onom.2018.15.2.026.pdfrailway onomasticsname of a vehiclechrematonympersonal nameplace namename of animalPolish languageCzech languageRussian language
collection DOAJ
language Russian
format Article
sources DOAJ
author Vasily I. Suprun
spellingShingle Vasily I. Suprun
Slavic Railway Onomastics. Review of the book: Tomasik, P. Nazewnictwo kolejowe: na materiale języka polskiego, rosyjskiego i czeskiego [Railway Onomastics: Evidence from Polish, Russian, and Czech]. Bydgoszcz: Wydawnictwo Uniwersytetu Kazimierza Wielkiego, 2016.
Voprosy Onomastiki
railway onomastics
name of a vehicle
chrematonym
personal name
place name
name of animal
Polish language
Czech language
Russian language
author_facet Vasily I. Suprun
author_sort Vasily I. Suprun
title Slavic Railway Onomastics. Review of the book: Tomasik, P. Nazewnictwo kolejowe: na materiale języka polskiego, rosyjskiego i czeskiego [Railway Onomastics: Evidence from Polish, Russian, and Czech]. Bydgoszcz: Wydawnictwo Uniwersytetu Kazimierza Wielkiego, 2016.
title_short Slavic Railway Onomastics. Review of the book: Tomasik, P. Nazewnictwo kolejowe: na materiale języka polskiego, rosyjskiego i czeskiego [Railway Onomastics: Evidence from Polish, Russian, and Czech]. Bydgoszcz: Wydawnictwo Uniwersytetu Kazimierza Wielkiego, 2016.
title_full Slavic Railway Onomastics. Review of the book: Tomasik, P. Nazewnictwo kolejowe: na materiale języka polskiego, rosyjskiego i czeskiego [Railway Onomastics: Evidence from Polish, Russian, and Czech]. Bydgoszcz: Wydawnictwo Uniwersytetu Kazimierza Wielkiego, 2016.
title_fullStr Slavic Railway Onomastics. Review of the book: Tomasik, P. Nazewnictwo kolejowe: na materiale języka polskiego, rosyjskiego i czeskiego [Railway Onomastics: Evidence from Polish, Russian, and Czech]. Bydgoszcz: Wydawnictwo Uniwersytetu Kazimierza Wielkiego, 2016.
title_full_unstemmed Slavic Railway Onomastics. Review of the book: Tomasik, P. Nazewnictwo kolejowe: na materiale języka polskiego, rosyjskiego i czeskiego [Railway Onomastics: Evidence from Polish, Russian, and Czech]. Bydgoszcz: Wydawnictwo Uniwersytetu Kazimierza Wielkiego, 2016.
title_sort slavic railway onomastics. review of the book: tomasik, p. nazewnictwo kolejowe: na materiale języka polskiego, rosyjskiego i czeskiego [railway onomastics: evidence from polish, russian, and czech]. bydgoszcz: wydawnictwo uniwersytetu kazimierza wielkiego, 2016.
publisher Izdatelstvo Uralskogo Universiteta
series Voprosy Onomastiki
issn 1994-2400
1994-2451
publishDate 2018-07-01
description The reviewed book examines Polish, Czech, Slovak (partially), and Russian proper names of various onomastic classes related to the sphere of railway: namely, anthroponyms (especially nicknames), names of animals, names of railway terminals, stations and other place names, names of trains, locomotives, cars, railway lines, and other chrematonyms. All onomastic units are classified as formal or informal, each group characterized by its own specificity of usage, linguistic and cultural semantics. The book consists of an introduction, three chapters, and a conclusion. The first chapter discusses the works by Czech, Slovak, Polish, and Russian onomatologists focused on the functioning of names in communication practices related to the railway sphere. The second chapter analyses the official names of objects on the railway. The third chapter deals with informal names related to rail transport. A thorough analysis of the origins of railway onyms and their variations in folk speech is based on a profound knowledge of the functions of these onomastic units in the social space of the four peoples, which constitutes a valuable contribution to Slavic ethnolinguistics. The book may serve as an example for describing peculiar traits of railway onomastics intrinsic to other Slavic peoples and undertaking a further study of proper names used on the railway in Russia.
topic railway onomastics
name of a vehicle
chrematonym
personal name
place name
name of animal
Polish language
Czech language
Russian language
url http://onomastics.ru/sites/default/files/doi/10.15826/vopr_onom.2018.15.2.026.pdf
work_keys_str_mv AT vasilyisuprun slavicrailwayonomasticsreviewofthebooktomasikpnazewnictwokolejowenamaterialejezykapolskiegorosyjskiegoiczeskiegorailwayonomasticsevidencefrompolishrussianandczechbydgoszczwydawnictwouniwersytetukazimierzawielkiego2016
_version_ 1716757288279080960