فلسفة الترجمة الفلسفية وشروط الإبداع الحضاري
تحاول الدراسة فهم شروط الترجمة الفلسفية: تجريبياً؛ من خلال علاج بعض النماذج، ونظرياً؛ من خلال البحث في مدلول الإفادة بين الخصوصية الثقافية والكلية الطبيعية. وتتكـون الدراسة من ثلاث مسائل رئيسة هي: محاولة تطبيقية لتحديد العقبات الزائفة في الترجمة، ثمّ محاولة علاجية لطبيعة العقبات التي تعترض فعل التر...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Arabic |
Published: |
International Institute of Islamic Thought
2005-07-01
|
Series: | الفكر الإسلامي المعاصر |
Subjects: | |
Online Access: | https://citj.org/index.php/citj/article/view/1369 |
id |
doaj-abbb51dd37614580afdcdec19975a1e6 |
---|---|
record_format |
Article |
spelling |
doaj-abbb51dd37614580afdcdec19975a1e62021-10-03T21:38:14ZaraInternational Institute of Islamic Thoughtالفكر الإسلامي المعاصر2707-515X2707-51682005-07-011141فلسفة الترجمة الفلسفية وشروط الإبداع الحضاريأبو يعرب المرزوقي تحاول الدراسة فهم شروط الترجمة الفلسفية: تجريبياً؛ من خلال علاج بعض النماذج، ونظرياً؛ من خلال البحث في مدلول الإفادة بين الخصوصية الثقافية والكلية الطبيعية. وتتكـون الدراسة من ثلاث مسائل رئيسة هي: محاولة تطبيقية لتحديد العقبات الزائفة في الترجمة، ثمّ محاولة علاجية لطبيعة العقبات التي تعترض فعل الترجمة، وشروط التواصل الكلية من المنظور القرآني ومقوماته، ثم حصر الحلول التي توصل إليها العقل البشري في أهم أنساق الفكر الفلسفي الديني، والغاية التي بلغت إليها الرسالة الخالدة الخاتمة. https://citj.org/index.php/citj/article/view/1369الفسلفة - الترجمة الفلسفية - الإبداع الحضاري - الإفادة - الخصوصية الثقافية - الترجمة - القرآن الكريم - العقل البشري - الفكر الفلسفي الديني. |
collection |
DOAJ |
language |
Arabic |
format |
Article |
sources |
DOAJ |
author |
أبو يعرب المرزوقي |
spellingShingle |
أبو يعرب المرزوقي فلسفة الترجمة الفلسفية وشروط الإبداع الحضاري الفكر الإسلامي المعاصر الفسلفة - الترجمة الفلسفية - الإبداع الحضاري - الإفادة - الخصوصية الثقافية - الترجمة - القرآن الكريم - العقل البشري - الفكر الفلسفي الديني. |
author_facet |
أبو يعرب المرزوقي |
author_sort |
أبو يعرب المرزوقي |
title |
فلسفة الترجمة الفلسفية وشروط الإبداع الحضاري |
title_short |
فلسفة الترجمة الفلسفية وشروط الإبداع الحضاري |
title_full |
فلسفة الترجمة الفلسفية وشروط الإبداع الحضاري |
title_fullStr |
فلسفة الترجمة الفلسفية وشروط الإبداع الحضاري |
title_full_unstemmed |
فلسفة الترجمة الفلسفية وشروط الإبداع الحضاري |
title_sort |
فلسفة الترجمة الفلسفية وشروط الإبداع الحضاري |
publisher |
International Institute of Islamic Thought |
series |
الفكر الإسلامي المعاصر |
issn |
2707-515X 2707-5168 |
publishDate |
2005-07-01 |
description |
تحاول الدراسة فهم شروط الترجمة الفلسفية: تجريبياً؛ من خلال علاج بعض النماذج، ونظرياً؛ من خلال البحث في مدلول الإفادة بين الخصوصية الثقافية والكلية الطبيعية. وتتكـون الدراسة من ثلاث مسائل رئيسة هي: محاولة تطبيقية لتحديد العقبات الزائفة في الترجمة، ثمّ محاولة علاجية لطبيعة العقبات التي تعترض فعل الترجمة، وشروط التواصل الكلية من المنظور القرآني ومقوماته، ثم حصر الحلول التي توصل إليها العقل البشري في أهم أنساق الفكر الفلسفي الديني، والغاية التي بلغت إليها الرسالة الخالدة الخاتمة.
|
topic |
الفسلفة - الترجمة الفلسفية - الإبداع الحضاري - الإفادة - الخصوصية الثقافية - الترجمة - القرآن الكريم - العقل البشري - الفكر الفلسفي الديني. |
url |
https://citj.org/index.php/citj/article/view/1369 |
work_keys_str_mv |
AT ạbwyʿrbạlmrzwqy flsfẗạltrjmẗạlflsfyẗwsẖrwṭạlạbdạʿạlḥḍạry |
_version_ |
1714214144397279232 |