LA RESOLUCION DE LOS PROBLEMAS DE TRADUCCION DESDE UNA PERSPECTIVA POPPERIANA

Este artículo ofrece una crítica de la tesis de la ‘indeterminación de la traducción’ de Quine. A juicio del autor, se trata de una concepción meramente escéptica, relativista y pesimista que podemos considerar defectuosa. A continuación propone otro posible marco metodológico para aproximarse a la...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Sylvain Le Gall
Format: Article
Language:English
Published: Universidade Federal de São Paulo 2013-08-01
Series:Prometeica
Subjects:
Online Access:https://periodicos.unifesp.br/index.php/prometeica/article/view/1479
id doaj-ab9b5cb56f4d42d4a056100688a114c4
record_format Article
spelling doaj-ab9b5cb56f4d42d4a056100688a114c42021-03-21T18:38:27ZengUniversidade Federal de São PauloPrometeica1852-94882013-08-011810.24316/prometeica.v1i8.61479LA RESOLUCION DE LOS PROBLEMAS DE TRADUCCION DESDE UNA PERSPECTIVA POPPERIANASylvain Le Gall0Universidad de Cádiz, EspañaEste artículo ofrece una crítica de la tesis de la ‘indeterminación de la traducción’ de Quine. A juicio del autor, se trata de una concepción meramente escéptica, relativista y pesimista que podemos considerar defectuosa. A continuación propone otro posible marco metodológico para aproximarse a la praxis de la traducción, el marco desarrollado por Sir Karl Popper en su epistemología de las ciencias empíricas. Se pretende entonces buscar razones objetivas de conjetura para entender por qué una nueva traducción consiste en una mejor aproximación a la verdad que la o las anteriores traducciones. A partir del desarrollo de este supuesto epistemológico, el autor intenta reanudar con una actitud optimista dentro de la que la discusión crítica, racional y objetiva, y la praxis de la traducción y, en general, de las ciencias son consideradas como un diálogo plurívoco más bien que como una carrera competitiva en la que habría vencedores y perdedores.https://periodicos.unifesp.br/index.php/prometeica/article/view/1479indeterminación de la traducción | epistemología de las ciencias | enfoque popperiano | fundamentos de la objetividad.
collection DOAJ
language English
format Article
sources DOAJ
author Sylvain Le Gall
spellingShingle Sylvain Le Gall
LA RESOLUCION DE LOS PROBLEMAS DE TRADUCCION DESDE UNA PERSPECTIVA POPPERIANA
Prometeica
indeterminación de la traducción | epistemología de las ciencias | enfoque popperiano | fundamentos de la objetividad.
author_facet Sylvain Le Gall
author_sort Sylvain Le Gall
title LA RESOLUCION DE LOS PROBLEMAS DE TRADUCCION DESDE UNA PERSPECTIVA POPPERIANA
title_short LA RESOLUCION DE LOS PROBLEMAS DE TRADUCCION DESDE UNA PERSPECTIVA POPPERIANA
title_full LA RESOLUCION DE LOS PROBLEMAS DE TRADUCCION DESDE UNA PERSPECTIVA POPPERIANA
title_fullStr LA RESOLUCION DE LOS PROBLEMAS DE TRADUCCION DESDE UNA PERSPECTIVA POPPERIANA
title_full_unstemmed LA RESOLUCION DE LOS PROBLEMAS DE TRADUCCION DESDE UNA PERSPECTIVA POPPERIANA
title_sort la resolucion de los problemas de traduccion desde una perspectiva popperiana
publisher Universidade Federal de São Paulo
series Prometeica
issn 1852-9488
publishDate 2013-08-01
description Este artículo ofrece una crítica de la tesis de la ‘indeterminación de la traducción’ de Quine. A juicio del autor, se trata de una concepción meramente escéptica, relativista y pesimista que podemos considerar defectuosa. A continuación propone otro posible marco metodológico para aproximarse a la praxis de la traducción, el marco desarrollado por Sir Karl Popper en su epistemología de las ciencias empíricas. Se pretende entonces buscar razones objetivas de conjetura para entender por qué una nueva traducción consiste en una mejor aproximación a la verdad que la o las anteriores traducciones. A partir del desarrollo de este supuesto epistemológico, el autor intenta reanudar con una actitud optimista dentro de la que la discusión crítica, racional y objetiva, y la praxis de la traducción y, en general, de las ciencias son consideradas como un diálogo plurívoco más bien que como una carrera competitiva en la que habría vencedores y perdedores.
topic indeterminación de la traducción | epistemología de las ciencias | enfoque popperiano | fundamentos de la objetividad.
url https://periodicos.unifesp.br/index.php/prometeica/article/view/1479
work_keys_str_mv AT sylvainlegall laresoluciondelosproblemasdetraducciondesdeunaperspectivapopperiana
_version_ 1724209866049847296