Las referencias bíblicas en inglés y en español. Estudio culturológico- contrastivo
Abstract: This paper presents a contrastive study between English and Spanish biblical expressions. Through the comparative study of these biblical expressions we can also investigate their culturological aspects. From a culturological point of view we analyse how the biblical culturemes work differ...
Main Author: | Lucía Luque Nadal |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Universidad de Almeria
2017-03-01
|
Series: | Odisea |
Subjects: | |
Online Access: | http://ojs.ual.es/ojs/index.php/ODISEA/article/view/332 |
Similar Items
-
Estado de embriaguez en la fraseología española-croata: algunos apuntes contrastivos
by: Mušura, Josipa, et al.
Published: (2017-06-01) -
Aproximación ao estudo dos fraseoloxismos acromáticos con corpus: en negro e os seus equivalentes de tradución ao ruso / Approach to the study of colour idioms with achromatic components (corpus “en negro”) and their translation counterparts in Russian
by: Gloria Corpas Pastor, et al.
Published: (2015-01-01) -
El diccionario bilingüe español-francés como vehículo para el aprendizaje de las construcciones con verbo soporte
by: Cruz Modesti, Hélène
Published: (2021-03-01) -
El diccionario contrastivo portugués-español (DiCoPoEs) en la lexicografía bilingüe portugués-español: aportaciones, limitaciones y expectativas
by: María Ángeles Sastre Ruano
Published: (2013-08-01) -
The Concept of Cultureme from a Lexicographical Point of View
by: Pamies Antonio
Published: (2017-01-01)