A análise aspectual do present perfect e do pretérito perfeito à luz da teoria de tradução de J. C. Catford
This paper explores a translation theory proposed by J. C. Catford, by first of all examining his typology in order to give subsequent emphasis to his relation between translation and meaning. Catford introduces the notion of situational marks, concept in which a comparative study of English and Por...
Main Author: | Vanessa Bezerra Maneschy |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Universidade Federal de Santa Catarina
2007-05-01
|
Series: | Cadernos de Tradução |
Subjects: | |
Online Access: | https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/1018 |
Similar Items
-
Aspecto verbal na tradução do pretérito perfeito do português ao italiano
by: Maria Eugênia Verdaguer
Published: (2004-12-01) -
Do espanhol ao português: por uma tradução funcional dos pretéritos perfeito simples e perfeito composto
by: Valdecy Oliveira Pontes, et al.
Published: (2018-09-01) -
Comparative perspective of pretérito perfeito composto, pretérito perfecto and present perfect
by: Sylwia Mikołajczak
Published: (2013-01-01) -
Tradução e diferença : uma proposta de desconstrução da noção de equivalencia em Catford, Nida, Lefevere e Toury
by: Rodrigues, Cristina Carneiro
Published: (1998) -
Análise do presente perfeito em contextos de tradução automática
by: Roberlei Alves Bertucci, et al.
Published: (2018-03-01)