A análise aspectual do present perfect e do pretérito perfeito à luz da teoria de tradução de J. C. Catford

This paper explores a translation theory proposed by J. C. Catford, by first of all examining his typology in order to give subsequent emphasis to his relation between translation and meaning. Catford introduces the notion of situational marks, concept in which a comparative study of English and Por...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Vanessa Bezerra Maneschy
Format: Article
Language:English
Published: Universidade Federal de Santa Catarina 2007-05-01
Series:Cadernos de Tradução
Subjects:
Online Access:https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/1018
id doaj-a9b3b8b6e56a4d16a6c1d69b6e30579c
record_format Article
spelling doaj-a9b3b8b6e56a4d16a6c1d69b6e30579c2020-11-25T02:42:07ZengUniversidade Federal de Santa CatarinaCadernos de Tradução2175-79682007-05-01220165180870A análise aspectual do present perfect e do pretérito perfeito à luz da teoria de tradução de J. C. CatfordVanessa Bezerra Maneschy0Universidade Federal do ParáThis paper explores a translation theory proposed by J. C. Catford, by first of all examining his typology in order to give subsequent emphasis to his relation between translation and meaning. Catford introduces the notion of situational marks, concept in which a comparative study of English and Portuguese will be done in order to verify the existence of common situational marks while analyzing the divergent one, in this case, the verbal system and the grammatical notion of aspect.https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/1018TraduçãoTraços de situaçãoaspecto.
collection DOAJ
language English
format Article
sources DOAJ
author Vanessa Bezerra Maneschy
spellingShingle Vanessa Bezerra Maneschy
A análise aspectual do present perfect e do pretérito perfeito à luz da teoria de tradução de J. C. Catford
Cadernos de Tradução
Tradução
Traços de situação
aspecto.
author_facet Vanessa Bezerra Maneschy
author_sort Vanessa Bezerra Maneschy
title A análise aspectual do present perfect e do pretérito perfeito à luz da teoria de tradução de J. C. Catford
title_short A análise aspectual do present perfect e do pretérito perfeito à luz da teoria de tradução de J. C. Catford
title_full A análise aspectual do present perfect e do pretérito perfeito à luz da teoria de tradução de J. C. Catford
title_fullStr A análise aspectual do present perfect e do pretérito perfeito à luz da teoria de tradução de J. C. Catford
title_full_unstemmed A análise aspectual do present perfect e do pretérito perfeito à luz da teoria de tradução de J. C. Catford
title_sort análise aspectual do present perfect e do pretérito perfeito à luz da teoria de tradução de j. c. catford
publisher Universidade Federal de Santa Catarina
series Cadernos de Tradução
issn 2175-7968
publishDate 2007-05-01
description This paper explores a translation theory proposed by J. C. Catford, by first of all examining his typology in order to give subsequent emphasis to his relation between translation and meaning. Catford introduces the notion of situational marks, concept in which a comparative study of English and Portuguese will be done in order to verify the existence of common situational marks while analyzing the divergent one, in this case, the verbal system and the grammatical notion of aspect.
topic Tradução
Traços de situação
aspecto.
url https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/1018
work_keys_str_mv AT vanessabezerramaneschy aanaliseaspectualdopresentperfectedopreteritoperfeitoaluzdateoriadetraducaodejccatford
AT vanessabezerramaneschy analiseaspectualdopresentperfectedopreteritoperfeitoaluzdateoriadetraducaodejccatford
_version_ 1724775285576957952