CORRECTING WORK METHOD IN THE STUDY OF RUSSIAN LANGUAGE CASE SYSTEM BY FOREIGN TURKIC-SPEAKING ENGINEERING STUDENTS

The article deals with the concept of “correction”. The factors that determine the need for correction in the study of the case system of Russian foreign Turkic-speaking students of engineering profile are defined. The differences between the Russian and Turkic languages, which create additional dif...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Зоя Гирич
Format: Article
Language:English
Published: Ternopil Volodymyr Hnatiuk National Pedagogical University 2015-09-01
Series:Naukovì Zapiski Ternopìlʹsʹkogo Nacìonalʹnogo Pedagogìčnogo Unìversitetu Imenì Volodimira Gnatûka. Serìâ: Pedagogìka
Subjects:
Online Access:http://nzp.tnpu.edu.ua/article/view/61919
id doaj-a967913c78bc40ab95716c95e0415ed4
record_format Article
spelling doaj-a967913c78bc40ab95716c95e0415ed42020-11-24T23:13:54ZengTernopil Volodymyr Hnatiuk National Pedagogical UniversityNaukovì Zapiski Ternopìlʹsʹkogo Nacìonalʹnogo Pedagogìčnogo Unìversitetu Imenì Volodimira Gnatûka. Serìâ: Pedagogìka2311-63822415-36052015-09-0102919761919CORRECTING WORK METHOD IN THE STUDY OF RUSSIAN LANGUAGE CASE SYSTEM BY FOREIGN TURKIC-SPEAKING ENGINEERING STUDENTSЗоя Гирич0Докторант кафедри педагогіки, психології і освітнього менеджменту Херсонського державного університетуThe article deals with the concept of “correction”. The factors that determine the need for correction in the study of the case system of Russian foreign Turkic-speaking students of engineering profile are defined. The differences between the Russian and Turkic languages, which create additional difficulties in the assimilation of prepositional-case system of Russian language by these students are considered. It was found that the organization of the system of corrective training is important to consider mistakes in the speech and writing of students in Russian case system. Methodical system of corrective training of Russian case system that has three main sub-stages: preparatory, basic and final, each of which use a system of  exercises, helping to eliminate the most common and regular mistakes of the non-Russian students in the case system of the Russian language is described.http://nzp.tnpu.edu.ua/article/view/61919Корекціяіноземні тюркомовні студентиінженерний профільприйменниково-відмінкова системаросійська моватюркські мовипомилкаметодикакоригуюча робота
collection DOAJ
language English
format Article
sources DOAJ
author Зоя Гирич
spellingShingle Зоя Гирич
CORRECTING WORK METHOD IN THE STUDY OF RUSSIAN LANGUAGE CASE SYSTEM BY FOREIGN TURKIC-SPEAKING ENGINEERING STUDENTS
Naukovì Zapiski Ternopìlʹsʹkogo Nacìonalʹnogo Pedagogìčnogo Unìversitetu Imenì Volodimira Gnatûka. Serìâ: Pedagogìka
Корекція
іноземні тюркомовні студенти
інженерний профіль
прийменниково-відмінкова система
російська мова
тюркські мови
помилка
методика
коригуюча робота
author_facet Зоя Гирич
author_sort Зоя Гирич
title CORRECTING WORK METHOD IN THE STUDY OF RUSSIAN LANGUAGE CASE SYSTEM BY FOREIGN TURKIC-SPEAKING ENGINEERING STUDENTS
title_short CORRECTING WORK METHOD IN THE STUDY OF RUSSIAN LANGUAGE CASE SYSTEM BY FOREIGN TURKIC-SPEAKING ENGINEERING STUDENTS
title_full CORRECTING WORK METHOD IN THE STUDY OF RUSSIAN LANGUAGE CASE SYSTEM BY FOREIGN TURKIC-SPEAKING ENGINEERING STUDENTS
title_fullStr CORRECTING WORK METHOD IN THE STUDY OF RUSSIAN LANGUAGE CASE SYSTEM BY FOREIGN TURKIC-SPEAKING ENGINEERING STUDENTS
title_full_unstemmed CORRECTING WORK METHOD IN THE STUDY OF RUSSIAN LANGUAGE CASE SYSTEM BY FOREIGN TURKIC-SPEAKING ENGINEERING STUDENTS
title_sort correcting work method in the study of russian language case system by foreign turkic-speaking engineering students
publisher Ternopil Volodymyr Hnatiuk National Pedagogical University
series Naukovì Zapiski Ternopìlʹsʹkogo Nacìonalʹnogo Pedagogìčnogo Unìversitetu Imenì Volodimira Gnatûka. Serìâ: Pedagogìka
issn 2311-6382
2415-3605
publishDate 2015-09-01
description The article deals with the concept of “correction”. The factors that determine the need for correction in the study of the case system of Russian foreign Turkic-speaking students of engineering profile are defined. The differences between the Russian and Turkic languages, which create additional difficulties in the assimilation of prepositional-case system of Russian language by these students are considered. It was found that the organization of the system of corrective training is important to consider mistakes in the speech and writing of students in Russian case system. Methodical system of corrective training of Russian case system that has three main sub-stages: preparatory, basic and final, each of which use a system of  exercises, helping to eliminate the most common and regular mistakes of the non-Russian students in the case system of the Russian language is described.
topic Корекція
іноземні тюркомовні студенти
інженерний профіль
прийменниково-відмінкова система
російська мова
тюркські мови
помилка
методика
коригуюча робота
url http://nzp.tnpu.edu.ua/article/view/61919
work_keys_str_mv AT zoâgirič correctingworkmethodinthestudyofrussianlanguagecasesystembyforeignturkicspeakingengineeringstudents
_version_ 1725596242564612096