Latinski utjecaji na sintaksu zavisnosloženih rečenica u hrvatskoglagoljskim tekstovima
U radu se analizira utjecaj latinskoga na sintaksu hrvatskoglagoljskih tekstova prevedenih s latinskoga. Pri prevođenju zavisnih rečenica s latinskoga na hrvatski crkvenoslavenski prevoditelji uglavnom doslovno prenose rečenice ne mijenjajući njihovu strukturu. Međutim, dva su glavna problema koja s...
Main Author: | Ana Mihaljević |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Croatian |
Published: |
Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje
2019-01-01
|
Series: | Rasprave: Časopis Instituta za Hrvatski Jezik i Jezikoslovlje |
Subjects: | |
Online Access: | https://hrcak.srce.hr/file/334118 |
Similar Items
-
Iz sintakse zavisnosloženih rečenica u najstarijim kajkavskim književnim tekstovima
by: Željka Brlobaš
Published: (2019-01-01) -
IMENSKI PREDIKAT S NEPRELAZNIM GLAGOLIMA U HRVATSKOGLAGOLJSKIM TEKSTOVIMA
by: Jasna Vince
Published: (2019-01-01) -
ZAVISNE REČENICE U KRHOTINAMA ŽELJKE ČORAK
by: Pavao Tekavčić
Published: (2001-01-01) -
PREVOĐENJE LATINSKOGA ABLATIVA APSOLUTNOGA U HRVATSKOGLAGOLJSKIM TEKSTOVIMA
by: Ana Mihaljević
Published: (2019-01-01) -
Podjela i nazivlje zavisnosloženih rečenica u novijim hrvatskim gramatikama
by: Lana Hudeček, et al.
Published: (2019-01-01)