Semantizuota funkcinė gramatika ir vertimo problemos
Straipsnyje dar kartą pabrėžiama, kokį poveikį gali daryti vertimai tai kalbai, į kurią verčiami įvairūs tekstai. Aptariami naujos vadinamosios Amsterdamo funkcinės natūraliosios kalbos vartotojo funkcinės gramatikos principai, kurie galėtų būti gera atrama kuriant gretinamuosius dviejų kalbų apraš...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | deu |
Published: |
Vilnius University
2006-12-01
|
Series: | Kalbotyra |
Online Access: | https://www.zurnalai.vu.lt/kalbotyra/article/view/23232 |
id |
doaj-a7e8456cfb1444a18c6102b4362d5bfe |
---|---|
record_format |
Article |
spelling |
doaj-a7e8456cfb1444a18c6102b4362d5bfe2021-03-30T09:23:49ZdeuVilnius UniversityKalbotyra 1392-15172029-83152006-12-01563Semantizuota funkcinė gramatika ir vertimo problemosVitas Labutis0Lietuvių kalbos katedra, Vilniaus universitetas, Filologijos fakultetas Straipsnyje dar kartą pabrėžiama, kokį poveikį gali daryti vertimai tai kalbai, į kurią verčiami įvairūs tekstai. Aptariami naujos vadinamosios Amsterdamo funkcinės natūraliosios kalbos vartotojo funkcinės gramatikos principai, kurie galėtų būti gera atrama kuriant gretinamuosius dviejų kalbų aprašus; ypač reikalinga išsami anglų-lietuvių kalbų gramatika ir stilistika, derinamos ir su pragmatikos poreikiais. https://www.zurnalai.vu.lt/kalbotyra/article/view/23232 |
collection |
DOAJ |
language |
deu |
format |
Article |
sources |
DOAJ |
author |
Vitas Labutis |
spellingShingle |
Vitas Labutis Semantizuota funkcinė gramatika ir vertimo problemos Kalbotyra |
author_facet |
Vitas Labutis |
author_sort |
Vitas Labutis |
title |
Semantizuota funkcinė gramatika ir vertimo problemos |
title_short |
Semantizuota funkcinė gramatika ir vertimo problemos |
title_full |
Semantizuota funkcinė gramatika ir vertimo problemos |
title_fullStr |
Semantizuota funkcinė gramatika ir vertimo problemos |
title_full_unstemmed |
Semantizuota funkcinė gramatika ir vertimo problemos |
title_sort |
semantizuota funkcinė gramatika ir vertimo problemos |
publisher |
Vilnius University |
series |
Kalbotyra |
issn |
1392-1517 2029-8315 |
publishDate |
2006-12-01 |
description |
Straipsnyje dar kartą pabrėžiama, kokį poveikį gali daryti vertimai tai kalbai, į kurią verčiami įvairūs tekstai. Aptariami naujos vadinamosios Amsterdamo funkcinės natūraliosios kalbos vartotojo funkcinės gramatikos principai, kurie galėtų būti gera atrama kuriant gretinamuosius dviejų kalbų aprašus; ypač reikalinga išsami anglų-lietuvių kalbų gramatika ir stilistika, derinamos ir su pragmatikos poreikiais.
|
url |
https://www.zurnalai.vu.lt/kalbotyra/article/view/23232 |
work_keys_str_mv |
AT vitaslabutis semantizuotafunkcinegramatikairvertimoproblemos |
_version_ |
1724180796222210048 |