What is 'Chosen Haiku'?
During the Japanese colonial period (1910-45), Japanese inhabitants of Chosen enjoyed composing Haiku, collectively referred to as ‘Chosen Haiku’. From the 1920s to 1930s, the literary world of Chosen Haiku started to question the essence of Chosen Haiku. The key theme debated in contemporary litera...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
The Global Institute for Japanese Studies, Korea University
2014-01-01
|
Series: | Gwagyeong Ilboneo Munhak Yeongu |
Subjects: | |
Online Access: | https://www.bcjjl.org/upload/pdf/jjlls-1-1-23.pdf |
id |
doaj-a6c4d031eb254ad7b343ecf38595e243 |
---|---|
record_format |
Article |
spelling |
doaj-a6c4d031eb254ad7b343ecf38595e2432020-11-25T02:11:53ZengThe Global Institute for Japanese Studies, Korea UniversityGwagyeong Ilboneo Munhak Yeongu2383-52222635-48292014-01-011233310.22628/bcjjl.2014.1.1.23What is 'Chosen Haiku'?Takayuki NAKANE0 Ehime University Faculty of Law and LiteratureDuring the Japanese colonial period (1910-45), Japanese inhabitants of Chosen enjoyed composing Haiku, collectively referred to as ‘Chosen Haiku’. From the 1920s to 1930s, the literary world of Chosen Haiku started to question the essence of Chosen Haiku. The key theme debated in contemporary literary circles was ‘local color’. Specifically what this local color was became a popular keyword in literature and arts. Especially, in the world of arts, the word is well known to describe the art-work of Chosen artists such as Insung Lee in the late 1920s. However, in the world of Haiku, the term started to be used when Matsu no Mi was published by the Haiku writers such as Tokoshi Kusume in the 1920s. This local color now refers to Chosen Haiku. This article will identify what ‘the local color’ meant to Chosen Haiku and discuss how the quest for an identity of Chosen Haiku was related to the identity of Japanese residents in Chosen.https://www.bcjjl.org/upload/pdf/jjlls-1-1-23.pdfLocal ColorsMinamataChosen HaikuLocal ColorMizu-KinutaTokoshi KusumeRyokudou Adachi |
collection |
DOAJ |
language |
English |
format |
Article |
sources |
DOAJ |
author |
Takayuki NAKANE |
spellingShingle |
Takayuki NAKANE What is 'Chosen Haiku'? Gwagyeong Ilboneo Munhak Yeongu Local Colors Minamata Chosen Haiku Local Color Mizu-Kinuta Tokoshi Kusume Ryokudou Adachi |
author_facet |
Takayuki NAKANE |
author_sort |
Takayuki NAKANE |
title |
What is 'Chosen Haiku'? |
title_short |
What is 'Chosen Haiku'? |
title_full |
What is 'Chosen Haiku'? |
title_fullStr |
What is 'Chosen Haiku'? |
title_full_unstemmed |
What is 'Chosen Haiku'? |
title_sort |
what is 'chosen haiku'? |
publisher |
The Global Institute for Japanese Studies, Korea University |
series |
Gwagyeong Ilboneo Munhak Yeongu |
issn |
2383-5222 2635-4829 |
publishDate |
2014-01-01 |
description |
During the Japanese colonial period (1910-45), Japanese inhabitants of Chosen enjoyed composing Haiku, collectively referred to as ‘Chosen Haiku’. From the 1920s to 1930s, the literary world of Chosen Haiku started to question the essence of Chosen Haiku. The key theme debated in contemporary literary circles was ‘local color’. Specifically what this local color was became a popular keyword in literature and arts. Especially, in the world of arts, the word is well known to describe the art-work of Chosen artists such as Insung Lee in the late 1920s. However, in the world of Haiku, the term started to be used when Matsu no Mi was published by the Haiku writers such as Tokoshi Kusume in the 1920s. This local color now refers to Chosen Haiku. This article will identify what ‘the local color’ meant to Chosen Haiku and discuss how the quest for an identity of Chosen Haiku was related to the identity of Japanese residents in Chosen. |
topic |
Local Colors Minamata Chosen Haiku Local Color Mizu-Kinuta Tokoshi Kusume Ryokudou Adachi |
url |
https://www.bcjjl.org/upload/pdf/jjlls-1-1-23.pdf |
work_keys_str_mv |
AT takayukinakane whatischosenhaiku |
_version_ |
1724912072206057472 |