Мотив чистого листка у трьох німецькомовних поезіях

Розглянуто мотив чистого листка у трьох поезіях німецькомовних авторів. Для інтерпретації та порівняння вибрано вірші „Несписаний листок” Рози Ауслендер,, „Чистий листок” Ганса Маґнуса Енценсберґера та „біла ріка” Гельмута Крауссера. Ці тексти є зразками поетологічної лірики, в яких автори тематизую...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Oxana Matiychuk
Format: Article
Language:Russian
Published: Yuriy Fedkovych Chernivtsi National University 2014-12-01
Series:Pitannâ Lìteraturoznavstva
Subjects:
Online Access:http://pytlit.chnu.edu.ua/article/view/73350
id doaj-a68c25a1345a49feb6068bb66d56238e
record_format Article
spelling doaj-a68c25a1345a49feb6068bb66d56238e2020-11-24T23:11:29ZrusYuriy Fedkovych Chernivtsi National UniversityPitannâ Lìteraturoznavstva2306-29082014-12-0109010912073350Мотив чистого листка у трьох німецькомовних поезіяхOxana Matiychuk0Чернівецький національний університет імені Юрія ФедьковичаРозглянуто мотив чистого листка у трьох поезіях німецькомовних авторів. Для інтерпретації та порівняння вибрано вірші „Несписаний листок” Рози Ауслендер,, „Чистий листок” Ганса Маґнуса Енценсберґера та „біла ріка” Гельмута Крауссера. Ці тексти є зразками поетологічної лірики, в яких автори тематизують творчий акт. Проаналізовано формально-стильові особливості поезій, їх метафорику, співвідношення назв та змісту. Виявлено спільні риси поетичних текстів як на формальному, так і на змістовому рівнях. В усіх трьох поезіях як ключові тези можна виокремити, по-перше, констатовану авторами „всеїдність” паперу, по-друге, сприйняття акту творчості як тривалого, комплексного і болісного процесу, а також усвідомлення того, наскільки відповідальним і непростим є завдання автора, який претендує на те, щоб його твір пройшов випробування на літературну цінність.http://pytlit.chnu.edu.ua/article/view/73350німецькомовна поезіяпоетологічна лірикамотив чистого листкатворчий актсаморецепціяРоза АуслендерГанс Маґнус ЕнценсберґерГельмут Крауссер
collection DOAJ
language Russian
format Article
sources DOAJ
author Oxana Matiychuk
spellingShingle Oxana Matiychuk
Мотив чистого листка у трьох німецькомовних поезіях
Pitannâ Lìteraturoznavstva
німецькомовна поезія
поетологічна лірика
мотив чистого листка
творчий акт
саморецепція
Роза Ауслендер
Ганс Маґнус Енценсберґер
Гельмут Крауссер
author_facet Oxana Matiychuk
author_sort Oxana Matiychuk
title Мотив чистого листка у трьох німецькомовних поезіях
title_short Мотив чистого листка у трьох німецькомовних поезіях
title_full Мотив чистого листка у трьох німецькомовних поезіях
title_fullStr Мотив чистого листка у трьох німецькомовних поезіях
title_full_unstemmed Мотив чистого листка у трьох німецькомовних поезіях
title_sort мотив чистого листка у трьох німецькомовних поезіях
publisher Yuriy Fedkovych Chernivtsi National University
series Pitannâ Lìteraturoznavstva
issn 2306-2908
publishDate 2014-12-01
description Розглянуто мотив чистого листка у трьох поезіях німецькомовних авторів. Для інтерпретації та порівняння вибрано вірші „Несписаний листок” Рози Ауслендер,, „Чистий листок” Ганса Маґнуса Енценсберґера та „біла ріка” Гельмута Крауссера. Ці тексти є зразками поетологічної лірики, в яких автори тематизують творчий акт. Проаналізовано формально-стильові особливості поезій, їх метафорику, співвідношення назв та змісту. Виявлено спільні риси поетичних текстів як на формальному, так і на змістовому рівнях. В усіх трьох поезіях як ключові тези можна виокремити, по-перше, констатовану авторами „всеїдність” паперу, по-друге, сприйняття акту творчості як тривалого, комплексного і болісного процесу, а також усвідомлення того, наскільки відповідальним і непростим є завдання автора, який претендує на те, щоб його твір пройшов випробування на літературну цінність.
topic німецькомовна поезія
поетологічна лірика
мотив чистого листка
творчий акт
саморецепція
Роза Ауслендер
Ганс Маґнус Енценсберґер
Гельмут Крауссер
url http://pytlit.chnu.edu.ua/article/view/73350
work_keys_str_mv AT oxanamatiychuk motivčistogolistkautrʹohnímecʹkomovnihpoezíâh
_version_ 1725604177800855552